Коррупция в Казахстане. Алия Назарбаева. Вор должен сидеть в тюрьме! Казыбек би, Толе би, Айтеке би | TONQAI
Алия Назарбаева. Коррупция в Казахстане. Вор должен сидеть в тюрьме! Казыбек би, Толе би, Айтеке би. Суд биев | TONQAI
#084 Clip, art stream. Punishment | Murat Alimov
#084 Clip, art stream. Punishment | Murat Alimov
Спасибо за просмотр!
#079 Clip, art stream. Run | Murat Alimov
#079 Clip, art stream. Run | Murat Alimov
Спасибо за просмотр!
#057 Clip, art stream. Samurai | Murat Alimov
#057 Clip, art stream. Samurai | Murat Alimov
Спасибо за просмотр!
#053 Clip, art stream. Piano | Murat Alimov
#053 Clip, art stream. Piano | Murat Alimov
Спасибо за просмотр!
#048 Clip, art stream. Feeding | Murat Alimov
#048 Clip, art stream. Feeding | Murat Alimov
Спасибо за просмотр!
#040 Клип, арт стрим. Баба Яга | Мурат Алимов
#040 Клип, арт стрим. Баба Яга | Мурат Алимов
Спасибо за просмотр!
#029-2 Клип, арт стрим. Махашиваратри, Садхгуру | Clip, art stream. Mahashivratri, Sadhguru | Murat Alimov
#029-2 Клип, арт стрим. Махашиваратри, Садхгуру | Clip, art stream. Mahashivratri, Sadhguru | Murat Alimov
Спасибо за просмотр!
#018 Клип, арт стрим. Нечто | Мурат Алимов
#018 Клип, арт стрим. Нечто | Мурат Алимов
Спасибо за просмотр!
#008 Клип, арт стрим. Дракон | Мурат Алимов
#008 Клип, арт стрим. Дракон | Мурат Алимов
Спасибо за просмотр!
#007 Клип, арт стрим. Старик | Мурат Алимов
#007 Клип, арт стрим. Старик | Мурат Алимов
Спасибо за просмотр!
Дьякониссы (1 Тим. 3:11)
“Равно и жены их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем” (Синодальный Перевод; см. также Новый Русский Перевод, Славянское Евангельское Общество и др. пер.).
“Диакониссы тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, уметь держать себя в руках и пользоваться во всем доверием” (Слово Жизни).
Есть три возможных значения этого стиха. Речь здесь может идти о (1) женах дьяконов, (2) женах старейшин и дьяконов и (3) женщинах-дьяконах. Некоторые современные толкователи предпочитают третье значение, но консерваторы уверены, что третье значение неверно.
Если бы женщины, о которых идет речь здесь, были дьяконами, то Павел и назвал бы их дьяконами, чего он определенно не сделал. (Слово “диакониссы” было добавлено некоторыми переводчиками, но его нет в оригинальном тексте). Кроме того, в следующем же стихе Павел говорит, что дьякон должен быть “одной жены муж”, что полностью исключает женщин как возможных претенденток на эту должность.
Синодальная Библия это слово в данном стихе переводит как “жены”, а не “женщины”, и это, несомненно, точная передача смысла. Отстаивая свою точку зрения, некоторые заявляют, что в греческом языке слово “женщины” обладает двусмысленным значением; пусть так, но в контексте это слово должно означать жен. Прочтение этого отрывка как “дьяконы женского пола” является серьезным прегрешением перед Словом Божьим. В этом стихе абсолютно ничего не говорится о женщинах-дьяконах, а предположить, что там говорится именно это, значит допустить, что к женам старейшин и дьяконов не предъявляется никаких требований, а это уже обвинение против Павла, которое ни один человек не имеет права выдвинуть. Этот стих, в котором говорится о качествах жен служителей церкви, абсолютно обязателен для исполнения. Плохая жена может погубить любого старейшину или дьякона, и поскольку выдвинутые здесь качества относятся ко всему новому классу руководителей церкви, то это было бы очень серьезным упущением со стороны Павла.
Но разве в Рим. 16:1 Фива не названа “диакониссой”? Да, конечно, но и гражданские власти в Рим. 13:4 тоже названы Божьими “дьяконами”, то есть в обоих случаях в греческом языке употреблено одно и то же слово (за исключением рода). В этой связи уместно отметить, что, если бы Павел подразумевал, что этих женщин следует ставить “диакониссами”, то он, конечно же, зная это слово, так бы их в этом отрывке и назвал. Слово “апостол” в Новом Завете употребляется как в официальном и узком значении, так и во втором и более общем смысле — в частности, когда оно относится к таким людям, как Варнава и Сила, которые, строго говоря, не были “апостолами”. Точно так же и слово “диаконисса”, употребленное по отношению к Фиве, не означает, что она была официальным дьяконом в Господней церкви. Всегда следует помнить, что слово “диаконисса” в переводе с древнегреческого означает “служанка” и что переводчики столетиями употребляли слово “дьякон”, вместо перевода, только тогда, когда речь шла об официальном церковном назначении. А в таких случаях, как Рим. 13:4 и Рим. 16:1, они обычно переводили его как “слуга”, и необоснованная вставка официального названия дьяконисса в Рим. 16:1 в некоторых переводах абсолютно неверна и вводит в заблуждение.
Если бы церквам было заповедано назначать женщин дьяконами, то где это отражено в Новом Завете или в обычаях ранней церкви? Когда женщин назначают дьяконами, делается это без божественного благословения, а также без соответствующего перечня требований, который должен служить руководством к их назначению. Если стих 11 предназначался для использования в качестве критерия назначения женщин дьяконами, то почему, позвольте спросить, Павел перечислил пятнадцать требований для старейшин и только четыре для так называемых дьяконисс? Такая точка зрения просто бессмысленна.
В начале: женщина
Бог создал нас по Своему подобию; Он вложил в нас духовную природу, подобную Своей, включая разум, эмоции и чувства. Из всего, что создано Богом, только человек имеет отпечаток духовного подобия Бога. И хотя Бог сотворил женщин физически более слабыми, чем мужчины, Он дал им Свое собственное подобие - Свои духовные свойства, то есть то же подобие, что и мужчинам.
Гормональная симфония
Виновата ли» женщина в смене настроения? Когда пора к врачу и когда пора менять врача?
1 и 2 Тимофею и Титу (ч.8): Образец поведения для мужчин и женщин (1 Тим. 2:8-15)
В контексте продолжает подчеркиваться важность молитвы. Павел хотел, чтобы молились мужчины. Разумеется, намерением Павла не было запретить женщинам молиться в определенных местах, просто он хотел, чтобы мужчины были готовы молиться в любом месте. Тут возникают интересные вопросы по поводу молитв во время богослужения, проводимого совместно разными конфессиями, когда их руководители собираются вместе.
Позволено ли женщинам учить мужчин?
Как-то одна женщина в частной беседе сказала молодому проповеднику, что женщина не должна учить мужчину. Беседа закончилась тем, что молодой человек спросил женщину: “Вы пытаетесь учить меня, что женщина не должна учить мужчину?”
Пророчицы в Библии
Библия называет пять женщин-пророчиц по имени: трех истинных пророчиц, Олдаму (4 Цар. 22:14; 2 Пар. 34:22), Мариам (Исх. 15:20) и Анну (Лк. 2:36), и двух лжепророчиц, Ноадию (Неем. 6:14) и апокалиптическую Иезавель (Отк. 2:20). Мы не знаем имени жены Исаии, которая названа пророчицей (Ис. 8:3), а также имен дочерей Филиппа (Деян. 21:9), которые пророчествовали в ранней церкви.
Олдама в частном порядке проконсультировала представителей царя (4 Цар. 22:14-20; 2 Пар. 34:22-28). Ничто не указывает на то, что она брала на себя руководство в духовных вопросах или обращалась с речами к собранию Божьего народа.
Анна постоянно находилась в храме. Увидев Иисуса, когда Он был еще младенцем, она “говорила о Нем всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме” (Лк. 2:38). Нам не сказано ни о продолжительности ее пророчеств, ни о том, в какой части храма она была и пророчествовала ли она отдельным лицам или большому собранию людей. Женщины могли входить только во двор женщин и не дальше, где имели право находиться только совершившие ритуальное омовение мужчины-израильтяне. Мы можем предположить, что Анна пророчествовала постоянно, но не можем доказать, что в ее пророчествах было нечто большее, чем сообщение о рождении Мессии тем, кто проходил мимо. В Библии нет неопровержимого доказательства того, что она пророчествовала перед собраниями или участвовала в храмовых служениях.
Недостаточная информация о жене Исаии затрудняет понимание того, что она делала. Ее могли назвать пророчицей и просто потому, что она была женой пророка, и потому, что она сама пророчествовала. Если она пророчествовала, то мы не знаем, о чем, где, когда и кому. То же самое можно сказать и о девственных дочерях Филиппа.
Из всех женских пророчеств в Библии записаны только слова Олдамы (4 Цар. 22:14-22) и Мариами (Исх. 15:20, 21). Эти пророчества не были обращены к общему собранию мужчин и женщин. Нигде в Библии не сказано, чтобы кто-либо из пророчиц записывал свои пророчества. Нет и бесспорных утверждений о том, что женщины Ветхого или Нового Заветов обращались к официальным, общенародным религиозным собраниям Божьих людей. Для обращения к собраниям Божьего народа и для записи святых Писаний Бог использовал мужчин.
Христианка в доме
Притчи очень красиво говорят о благочестивой женщине. Муж уважает ее, она приветлива с ним и помогает ему содержать семью. Она вкладывает всю свою душу в трогательную заботу о муже и детях. В делах она проницательна. Она сочувствует бедным и помогает им. Ее речи разумны. На ее любовь члены семьи отвечают взаимностью, все они восхищаются ею и хорошо о ней говорят. Ее дела прославляют ее (Прит. 31:10-31).