Театр на линии соприкосновения. Как режиссер Ольга Окрепилова перевела с свидетельство репортера о Донбассе с немецкого языка на язык русской трагедии
Ольга Окрепилова, режиссер и исполнитель главной роли, сделала едва ли не первый шаг к тому, чтобы осмыслить жизнь людей на линии соприкосновения, географического и ментального. Главные герои – мирняк, который попадает в ужас войны.
В спектакле есть и исследование причин войны, ее хронология и физиология. В спектакле Окрепилова проходит всю историю трагических событий – от Майдана до 2022 года, Мариуполь
Заметки о фильме "Онегин". Часть 3. Почему Андреасян снял кино о старой доброй русской Англии? Евросмерть, евродекорации и европейзаж на материале Пушкина
Когда смотришь картину, ловишь себя на ощущении, что ты смотришь английскую экранизацию викторианского романа. Я написала в блоге о том, что наши научились снимать кино. Более того, наши научились снимать кино о русской жизни. И еще более, наши научились снимать кино о русской жизни так, будто снимают об английской. В этом кино есть восхищение и любование Россией. Прорыв!
Заметки о фильме "Онегин". Часть 1. Виктор Добронравов сыграл вашего соседа. Возможно, вашего любимого мужчину. Или даже вас
Онегин – лучшая роль в фильме. Виктор Добронравов – убедительный и точный Онегин. Злодей поневоле, от скуки, гордыни, лени и пустоты. Пожалуй, это Онегин, который теперь будет представляться, когда читаешь Пушкина, будет стоять за строками романа. Он и возмутителен, и притягателен. Между ним и Татьяной есть "химия". Привет Локшину с его асексуальными М и М даже в сцене секса. Онегин - наш мистер Дарси.
Рыбный день. Что бывает, если исполнить мужские мечты на морозе
ВНИМАНИЕ, ПРЕМЬЕРА! Детская сказка "По щучьему велению" - русский мужской блокбастер, где даются ответы на важные вопросы. Что бывает, если у сына - три отца? Почему богатые женщины любят англосаксов? Что делать, если пахнет рыбой? Как вспомнить забытую на том свете любимую? О новом фильме и ответах на вечные вопросы - в рецензии Наталии Осс в издании БАЮН-МЕДИА.
Дюна . Часть вторая (Dune: Part Two) - рецензия
О первой Дюне - было здесь.
ТТХ второй картины: (США, Канада, ОАЭ, Венгрия,Италия, Новая Зеландия, Иордания, Гамбия); бюджет 190 000 000 долларов; хронометраж 166 мин.; 8.5 баллов на "Кинопоиск" в текущем моменте
В моменте, фильм по сравнению с первой частью, показался несколько более затянутым и менее динамичным. Даже немного вздремнул во время просмотра, в уютном кресле кинозала, минут - 15. Как оказалось - ничего особенного не пропустил.
Хороши - схватки с охранниками гигантских машин по сбору специи (спайса), выпрыгивающие из песчанных ям/укрытий -фримены. Очень неплох барон, со своим сумашедшим племянником.
Но очень трудно, почти невозможно (и Вильневу, вместе со сценаристом - это абсолютно не удалось) - передать все политические и экономические взаимосвязи в Империи. Сложнейшая система взаимоотношений. Все это - выхолощено и не вошло в фильм. Тот же орден Бене Джесерит, сложнейшая тайная огранизация, развивающая таинственные психические навыки и самое главное - занимающаяся мифотворчеством для миров Галактики, во второй части -пара сморщенных старушек. Тот же -"Голос", показан эпизодический, не интересно. В книге же, или в серии книг, Херберт построил и описал очень сложный мир, политическую и экономическую системы.
Слабо, не смотря на современные технологии, получились эпизоды управления фрименами - песчанными червями. При приближении камеры, стойкое ощущение, что это не спина червя, а построенная для актера платформа.
Сардукары - лучшие солдаты в Империи, благодаря искусственному и естественному отбору, в фильме - вообще никакие. Не показаны силовые щиты у воинов.
В общем, вторая часть мне понравилась, значительно меньше первой и смотреть ее дома - не рекомендую. Лучше- на большом экране. И снова рекомендую, прежде чем смотреть фильм - прочитать первую книгу Херберта "Дюну", иначе - многое останется непонятным.
Э. Уэйр. Леди Элизабет
Криминальная драма "Стенографист" 2023 г. ( ориг. " Walden") - малая рецензия
Начнем с ТТХ фильма: 2023 г.; USA, хронометраж -103 мин.; жанр -триллер ( по мне, точнее - криминальная драма); на текущий момент рейтинг на Кинопоиск " 5,8" ( что опять же, по мне - несправедливо).
Плавное течение фильма, спокойные разговоры, очень приятный внешний и внутренний облик главного героя. Маленький телом человек, со стальным характером. В картине присуствует "гротеск", который как бы разбавляет всю серьезность и драматичность сюжета. Что-то такое... неуловимое "коэновское" из "Фарго".
Конечно преводчики фильма перемудрили, ведь в оригинале фильм носит имя главного героя, а стенографист - это его: призвание, работа и хобби.
Хорошая криминальная драма, простая и легкая. Рекомендую.
Книга " День Шакала" Ф. Форсайта (малая рецензия)
На мой взгляд, "День шакала" - один из лучших криминальных романов, раскрывающий психологию "наемного убийцы"/ "серого человека". Перечитывал роман, наверно, с десяток раз, эффект погружения - полнейший. Вообще, качественные художественные книги - позволяют читателю "проживать" разные жизни. Нарратив- бесстрастно отсеченное повествовование, другими словами-"сухая суть произведения"- эмоционально и интеллектуально обогащает читателя, знакомит его с определенными поведенческими шаблонами в конкретных обстоятельствах.
Этот эффект тем более заметен, если читатель- не спешит, не пропускает абзацы. По возможности, после прочтения - резюмирует свои впечатления в виде короткой рецензии.
об авторе
Стоит немного коснуться и некоторых интересных деталей в биографии Форсайта. Это поможет приоткрыть и секрет успеха его произведения ("День Шакала" включен в список из 100 лучших детективных романов всех времен).
Фредерик родился в городе Эшфорд, графства Кент. С детства зачитывался приключенческими романами, имел склонность к овладению инстранными языками, увлекался мотоциклами. В 17 лет Фредерик Форсайт -пилот самолета истребителя в королевских ВВС. После службы - репортер. Форсайт из интервью " то была единственная работа, которая по моему мнению, могла обеспечить возможность писать, путешествовать и оставаться хозяином собственного времени, хотя бы в некоторых пределах" .
Во время одной из своих многочисленных международных командировок, Форсайту пришлось освещать историю военнизированной организации ветеранов OAS ( в романе, руководство этой организации нанимает наемного убийцу ) . "День Шакала"- первое художественное произведение Форсайта, до него писатель выпустил книгу - " История Биафры" ( документальные очерки о гражданской войне в Нигерии).
немного о книге "День Шакала"
О наемных убицах написаны "тонны" художественных произведений, хотя, киллер- далеко не публичная хм...профессия, но в чем же секрет успеха произведения Форсайта? А дело здесь, на мой взгляд, в детальной, беспристрастной достоверности, возможно излишней для художественного произведения. Как отметил сам Форсайт в статье для БиБиСи В 2003 г., отвечая на вопросы читателей,- "...Меня до сих пор поминают недобрым словом каждый раз когда кто-нибудь пытается использовать поддельный паспорт. С тех пор, как была опубликована книга, прошло уже 32 года, а эту прореху в законе до сих пор не заткнули. А что касается технических подробностей подготовки преступлений, то здесь главное - не сидеть в библиотеке, а разговаривать с живыми людьми.
Когда я писал "День Шакала", меня интересовало буквально все: как можно раздобыть поддельный паспорт, где киллеры покупают снайперские винтовки. И за ответами на эти вопросы я отправился к людям, которые как раз этим и зарабатывают на жизнь.
Я встречался со специалистом по изготовлению поддельных документов, в Париже за бокалом вина разговаривал с профессиональным убийцей - мы познакомились в Алжире, а потом я случайно узнал, что он во Франции, и специально отправился в Париж, чтобы побеседовать с ним. И кстати, когда книга вышла в печать, человек, который подделывает документы, был очень огорчен. Он мне прямо сказал: "Вы отобрали у меня мой кусок хлеба".
Я до сих пор стараюсь как можно чаще общаться с экспертами. Если мне нужно описать какой-то город, какое-то кафе, я отправляюсь туда сам. И потом, когда вы окажетесь в этом городе, вы сможете сказать: "Вот отсюда он стрелял, вот здесь стоял этот персонаж, здесь - тот".
Структурно книга представляет собой -описание подготовки физического устранения главы республики наемным убийцей , а в параллель - детали оперативных мероприятий по его поиску спец. службами. Согласно оглавлению "День Шакала" разбита на три больших раздела: "Технология заговора", "Технология облавы" и "Технология убийства".
мифотворчество вокруг романа и личности автора
Роман иногда называют -"алгоритмом или антологией политического убийства", он собрал вокруг себя множество мифов.
Например: 1. "День шакала" был запрещен для публикации в СССР (вполне может оказаться правдой), но был в списке литературы, обязательной для прочтения сотрудниками КГБ (похоже на миф). 2. У наемного убийцы из романа - был реальный прототип, а описание подготовки к убийству президента республики Франция, в общем и целом соответствовало реальности. (Это предположение - не верно. Хотя, в истории известно более десятка покушений на президента французской республики Шарля Де Голля, в том числе совершенных группой членов OAS , а персонаж Жан-Мари-Бастьен-Терри, описанный на страницах романа , реально существовал, но никакого наемного убийцы не было. В интервью БиБиСи, Форсайт упоминает о том, что перед написанием книги ему приходилось беседовать с реальными людьми из криминального мира. "Портреты" - Шакала, оружейника и специалиста по фальшивым документам со страниц книги - это собирательные образы. 3. Реальный террорист - Ильич Рамирес Санчес, был фанатом этой книги и поэтому получил кличку "Шакал" (Не верно, книжка была найдена у одной из его "подружек" при обыске и благодаря статье криминального репортера, в которой он упомянул этот факт, Санчес заработал такое прозвище ). 4. Нередко упоминается, что Форсайт был сотрудником британской внешней разведки МI-6, прямо как Джеймс Бонд. ( Форсайт затронул этот "момент" в интервью для БиБиСи в 2015 г. С его слов -он был внештатным сотрудником, не получал за это деньги).
Конечно, существую разные переводы этой книги на русский язык. Мне симпатичен перевод В.С. Муравьева и С.А. Сухарева. Обложка издания с этим переводом на фотографии в заметке.
Как говорил "знаток человеческих душ" Ф.М. Достоевский,- "Учитесь и читайте. Читайте книги серьезные. Жизнь сделает остальное". Конечно роман - "День Шакала" - далеко не "Иллиада" Гомера и не "Братья Карамазовы", но, на мой взгляд, роман- очень хорошая, "плотная", качественная беллетристика в духе: "В августе 44" В. Богомолова или книги "Война в зазеркалье" Джона Ле Карре.
Что нельзя купить за деньги? | Рецензия на книгу Майкла Сэндела
Обзор книги Майкла Сэндела, известного русскоязычной аудитории благодаря гарвардскому курсу «Справедливость» в переводе Vert Dider. В книге «Моральные ограничения свободного рынка. Что нельзя купить за деньги?» автор проясняет, каковы для нашей жизни последствия рыночного мышления и применения рыночных механизмов.
Фильм " В сердце моря" - голливудский "фастфуд"
"Море не знает милосердия. Не знает иной власти, кроме своей собственной"
Г. Мелвилл "Моби Дик, или Белый кит"
"Кому арбуз, а кому свинной хрящик" - говаривал М.Е. Салтыков-Щедрин. Смотрел я смотрел - "В сердце моря" и ... ничего не увидел. Ожидание было гораздо больше, ведь именно перед просмотром, я "домучил" книгу Мелвилла -"Моби Дик", а читать ее, скажу я вам -тот еще труд. Продираться, не теряя концентрации, через все эти описания: анатомии китов, оснастки китобойного судна. Свою картину Рон Ховард снял "по мотивам" книги Мелвилла, точнее - ну очень "по мотивам".
Самая главная претензия - получился типичный "Голливуд". Такой "пластик", если хотите - "фастфуд" для масс. Пасофосные речи, главный герой -"по пояс деревянный" и тусклые второстепенные персонажи. Как говорил товарищ Станиславский, - " Не верю".
На мой взгляд, в картине Рона Ховарда, все персонажи - это именно актеры играющие профессиональных моряков, но ими не являющиеся.
Вспомнил историю, которую рассказывали о Станиславском. Мэтр, попросил студентку разыграть небольшую сценку, с поиском потерянной иголки. Студентка,"заломив" руки, с истерическими нотками в голосе - «Ну где же ты?», начала метаться по сцене. Тогда Станиславский заметил,–«я прошу вас, не играть, как будто вы ищете иголку, а действительно искать». Получив указание, студентка сосредоточилась и начала поиски, не используя лишних жестов.
Если захочется посмотреть "атмосферный" фильм про выживание в северных условиях, могу рекомендовать "Затерянные во льдах" с Мадсом Миккельсоном. Другая эпоха, никакой героики и пафоса,просто - тяжелый, монотонный, повседневный труд. В "Затерянных", за весь хронометраж картины, главный герой произносит, буквально-"пару предложений".
Но вернемся к картине " В сердце моря". ТТХ: хронометраж -122 мин., 2015 г., США/Австралия/Испания, рейтинг Кинопоиск (7.2).
У исландского -"Затерянные во льдах", рейтинг ( 6.8).
Джек Лондон "Мартин Иден" (нестареющая классика)
Давно я не обращался к творчеству Джека Лондона. Мощный писатель, по праву занявший свою нишу в мировой литературе. Что интересно - Лондон из писательской братии, книги которой отлично "заходят"- как в 16 лет, так и после сорока. В прошлые выходные, был в книжном магазине и не отказал себе в удовольствии, купить -"Мартин Иден". Читал по вечерам, закончил за три дня, к четвергу.
Есть множество авторов мирового масштаба, которых сложно читать, когда тебе только "шестнадцать". Просто не вопринимаются те заложенные в произведении - глубина и мощь. Конечно, школьная программа заставляет знакомиться с отдельными вещами у классиков и даже формулировать свои мысли в сочинении, но это все - "через силу", без удовольствия. Отсутствует жизненный опыт, нет багажа пережитого, человек еще "не созрел".
Из писателей, которых по настоящему "распробуешь" в зрелом возрасте, можно привести в качестве примера - Ф.М. Достоевского, описание внутренних конфликтов и противоречий его книжных героев- потрясает. Как пример, из менее известных - Леонид Андреев, вот уж где -"потемки души человеческой".
Как же так вышло, что в творчестве Джека Лондона, вне зависимости от собственного возраста, каждый из читателей может найти "свое"? На мой взгляд, благодаря трем основным факторам.
Первое - Джек Лондон ( настоящее имя - Джон Гриффит Чейни)- писатель "практик". Джек ходил на шхуне за"корраловыми" рифами, браконьерил, бродяжничал, участвовал в забастовках, пытал счастье на Аляске, во времена "Золотой лихорадки". В его произведениях то, что он - видел и пережил. Характеры персонажей, повстречавшиеся на жизненном пути, конечно, с определенной литературной обработкой.
Второе - безусловный писательский дар. Произведения Джека Лондона вызывают эффект "полного погружения". Это именно то, про что говорится - "читатель может прожить "тысячу" жизней, благодаря чтению хорошей литературы".
Третье - Джек писал о вечных вещах: об отваге, стойкости, силе духа, о чести и достоинстве , мужестве, жизни и смерти. Он писал о суровой природе, братьях наших меньших, о тяжелой работе, самопожертвовании и конечно о любви мужчины к женщине. О низменном и прекрасном в человеческой душе. Сложные обстоятельства - лишь лакмус, проявляющий в героях Лондона -худшие или лучшие черты характера. Казалось бы с каждым столетием изменяется окружающая среда, сумашедшие технические изобретения, но человек "внутри себя" остался прежним, прежним- с библейских времен.
"Мартин Иден" - не последняя книга писателя, но очень зрелая. Есть мнение, что она несколько "автобиографична", что подтверждается схожестью деталей из жизни главного героя и собственно событиями из официальной биографии писателя.
Есть - "Сердца трех", последнее из произведений Джека Лондона и "Мартин Иден" - опубликованный одинадцатью годами ранее. Первая- чистая беллетристика, одно из самых слабых произведений в биографии писателя. Можно сравнить с "Парижскими тайнами" Эжен Сю. "Мартин Иден" - напротив, одна из жемчужин творчества писателя. Я могу сравнить ее с произведением "Райский сад" Э. Хемингуэя, или скажем с трилогией желания (Финансист/Стоик/Титан) Т. Драйзера.
Молодым людям, наверняка будут импонировать: стойкость героя, его тяга к самообразованию и самосовершенствованию. Людям постарше- неприхотливость и жесткие этические правила, которых придерживался Мартин. Книгу можно посоветовать для обязательного чтения, как начинающим писателям так и просто молодым людям - "ищущим" себя в этом мире.
Но сейчас, когда перечитывал роман, я невольно отметил следующее: самообразование, какие-то приземленные цели ( благосостояние, любовь к женщине)- это не главное, не фундаментальное,- просто сопутствующие инструменты. У героя Джека Лондона - молодого моряка, драчуна и писателя, не оказалось хм...эдакого духовного вектора, некой-"высшей" цели, ради которой стоило жить. Казалось бы, достиг всего о чем мечтал, тяжким трудом, а в душе- сосущая "пустота". Эго. Но повторюсь- книга сильная, наводит на размышления и читается легко. Ставлю роману Лондона очень высокую оценку, обязательно перечитаю под настроение.
Фильм "Дочь болотного царя" ( ориг. "The Marsh King's Daughter)
Задалась -"пара часиков" свободного времени, заехал в кинотеатр и посмотрел эту картину. Ну, что ж ...Ожидал такую проходную" бэшечку", вроде картины- "Никто тебя не спасет", в которой девушка- интроверт мочит пришельцев, но нет. У авторов получился - мощный, плотный, медленно разворачивающийся криминальный триллер, с очень и очень короткими вспышками насилия. Скорее даже - криминальная драма.
Весьма...Актриса в роли главной героини - органична, как и актер, сыгравший отца "The Marsh King". На мой взгляд, есть некие нестыковочки, скорее - технического/тактического характера, но эффект погружения в картину- присутствует. Речь идет о психическом феномене, когда зритель, не просто наблюдает разворачивающееся действие, но как бы - находится внутри него. Такое бывает и с хорошей художественной книгой. "Дочь болотного царя"- понравится поклонникам фильма-"Ветренная река". Улавливается определенная симметричность - по темпоритму, этническим мотивам и по скупости экшен сцен. Эпизод, когда отец перевернулся в лодке, уходя от последующего выстрела -хорош.
Название фильма, как и ряд деталей в нем- отсылка к нарративу сказки Андерсона "Дочь болотного царя".
Достойно просмотра. ТТХ фильма: США( 2023 г.), 108 мин., криминальный триллер, текущий рейтинг на Кинопоиск- 6, 1 ( на мой взгляд, не отражает реальной "стоимости", я бы поставил 7-7.5 баллов)
Рецензия на книгу «Неизвестные QUEEN. Моя жизнь с величайшей рок-группой XX века» Питера Хинса
Археология Русской Смерти | Обзор книги Сергея Мохова
Обзор антропологического исследования Сергея Мохова "Археология Русской Смерти", посвящённого особенностям похорон по-русски.
Фильм "Жатва" ( The Reaping)
Иногда хочется посмотреть что-то попроще. "Жатва" -такая картина на грани"бэшечки", но неплохая.
Понятно, отсылки к библейским преданиям, прежде всего к книгам- "Пятикнижие Моисеево". фильм сделан по определенному "лекалу" и поэтому, довольно легко определить куда повернется сюжет, начиная, примерно с середины картины. Конечно, по настоящему, такой христианской борьбы с вечным злом здесь нет, ведь- молитва, внутренняя борьба, это же - так скучно.
Вообще, не смотря на все потуги главной героини, что-то решить, приходишь к однозначному выводу, который можно выразить строчкой из псалма - " Если Господь не охранит города, напрасно бодрствует страж", так и в нашей обычной жизни. На мой взгляд, чуть поменьше откровенной прямолинейной мистики и картина бы получилась гораздо весомей.
ТТХ фильма: 2007 год; США; хронометраж - 99 мин.; текущий рейтинг на "Кинопоиск" -6.6.
С рейтингом согласен, второй раз картину смотреть не буду, но для поверхностного знакомства с мощными библейскими "архетипами" - пойдет.
Рецензия на книгу "Москва и мертвичи"
"Почти серьезно" Ю. Никулин ( обзор книги -автобиографии)
"Светлая" книга, "светлого" клоуна. Ни капельки "звездности", обыкновенный человек, проживший достойную жизнь. Книга о жизни -"как она есть". Любимый сын у своих родителей, Юрий Владимирович Никулин всегда отвечал им тем же. К советам отца, будущий профессиональный клоун будет прислушиваться на протяжении всей своей карьеры.
"Почти серьезно", можно поделить на части: юность, война, мир цирка и мир кино. Все это щедро сдобрено: прибаутками, историями, анекдотами. Это сейчас, мы - пользователи всемирной "паутины" можем прочитать любой анекдот, не выходя из дома. Юрий Никулин, на протяжении всей своей жизни, записывал интересные и смешные- факты, истории, анекдоты в тетрадочку в кожанном переплете.
Двадцать процентов книги - воспоминания о юности, семья, армия и Великая Отечественая Война, а тяжелую армейскую лямку Юрий Никулин "тянул" от и до, включая оборону Сталинграда. Зарисовочки о армейском быте, со всеми его нелепицами. Процентов семьдесят текста- цирк и истории с ним связанные. Все -таки карьера клоуна у Юрия Никулина - судьба. Последняя часть - кино кино, куда в отличие от цирка Никулин попал совершенно случайно, но "влился" так органично, что истории режиссера Гайдая, зная наизусть, мы продолжаем смотреть спустя десятилетия. "Постой паровоз, не стучите колеса, кондуктор нажми на тормоза...".
На мой взгляд, книга получилась не только развлекательной, но весьма и поучительной. Между веселыми историями и анекдотами, часто скользит грустная нотка. Рассказ про династию акробатов - напоминает читателям о древней "максиме" - "дисциплина всегда бьет талант". С огромным уважением написана часть книги, посвященная клоуну- Карандашу, главными источниками востребованности и известности которого, были - дисциплина и трудолюбие, профессионализм, с которым Карандаш относился к своим репетициям.
Так уж повелось, что я для себя "отмечаю" - "буду" или "не буду" перечитывать когда-нибудь книгу. "Почти серьезно", помечена -"обязательно перечитать под настроение".
Книга, которой не будет в прочитанном
Приключения богов
Роман "Жить" Юй Хуа и его экранизация Чжана Имоу | Обзор с китаеведом Санатом Жилкибаевым | #СНЧ
30 лет назад вышел роман "Жить" китайского писателя-авангардиста Юй Хуа. Это было его первое произведение в жанре реализма. Книга рассказывает о судьбе обычного китайского крестьянина, а через нее — о судьбе всего Китая во второй половине XX века.