«Белые балахоны и пылающие кресты»: глава 1
Мой авторский перевод книги Майкла Ньютона "Белые балахоны и пылающие кресты: история Ку-клукс-клана с 1866 года". Глава 1. Для удобства также загружаю текст отдельными файлами doc и fb2
Нугуму Перевод [На русском]
Армянская версия обновленного мультфильма "Комитас: История одного гения".
Грядущая перестройка исследований идеологии. Перевод статьи Майкла Фридена.
Материал повествует о современных тенденциях в исследовании идеологии
Новости проекта от 22.09.2023
Перевод книги «With Eagles to glory: Napoleon and his German allies in the 1809 campaign» [Эксклюзив]
Я решил продолжить свои занятия любительским переводом. Есть такой замечательный американский историк, специалист по кампании 1809 года против Австрии, Джон Гилл. Ещё в 1992 году им была опубликована книга "With Eagles to glory: Napoleon and his German allies in the 1809 campaign". К сожалению, на русский язык она так и не переводилась. Что ж, будем это исправлять!
Армянская версия «Герои: Монте»
?? Первая серия «Герои: Монте» теперь с армянской озвучкой!
Наш первый мультфильм о Монте Мелконяне теперь доступен на армянском языке! В этом эпизоде мы расскажем о самом начале его пути: о детстве, взрослении, первой поездке на историческую родину и об обретении мотивации на будущие подвиги. И всё это - на армянском! Большое спасибо зрителям, поддержавшим перевод мультфильма! Теперь история о первых шагах Монте станет доступнее молодому поколению армян со всего мира.
Пападжи - Махасамадхи
Видео было приурочено к очередной махасамадхи Пападжи. Один из любимых переводов. Работал над ним месяца два.
Роберт Адамс
Роберт Адамс
Любящая Доброта
Английская версия "Сказки" и немного о "Монте".
Английская версия мультфильма "Восстание Айка против Бэла"
«Герои»: Сардарапат - армянская озвучка
Друзья, рад вам представить армянскую версию мультфильма "Сардарапат"!
Мы указали в титрах имена всех поддержавших нас! Спасибо вам большое, дорогие друзья! Благодаря вам проект может существовать и развиваться! Мы, в свою очередь, обещаем и дальше радовать вас своими мультфильмами. Сейчас ведётся активная работа над мультфильмом о Монте Мелконяне, переводами уже выпущенных мультфильмов и поиском возможностей для более широкого показа детям.
Месроп Маштоц - армянская озвучка
Друзья, рад вам представить первый наш мультфильм на армянском языке!
Благодаря вашей поддержке мы можем создавать наши мультфильмы и выпускать переводы. Мы обязательно переведем и другие, а новые будут выходить уже и с армянской и английской озвучками. А сейчас я прошу вас распространить этот мультфильм среди ваших армянских друзей и родных.
Через несколько дней я выложу "Месроп Маштоц" с английской озвучкой. Постепенно будем выпускать переводы всех мультфильмов, пока идёт работа над "Монте".
ps> Хочу выразить благодарность нашим переводчикам и актерам озвучки - спасибо, ребят!
Почему инвесторы США вновь готовы идти на риск? — статья Bloomberg Opinion
Авторский перевод статьи из Bloomberg. Она будет полезна, если вы хотите знать, чем можно объяснить ралли рынка США во время спецоперации.
Учебный Фильм - "Убей или будешь убит"
Всем привет! Перевел и озвучил для вас учебный фильм армии США. Одна из проблем на войне, что солдаты не могут убивать людей, как бы это странно ни звучало. В фильме рассказывается как с этим бороться.
Приятного просмотра!
Письма солдат из Вьетнама про М16
Как выжить при нападении на конвой
Интересная заметка о шлемах
Dune - обзор перевода трейлера
Ура!
Наконец вышел полный трейлер к долгожданному фильму «Дюна»!
И конечно же, мы сделали разбор перевода!