1 и 2 Тимофею и Титу (ч.10): Забота о церкви — дьяконы (1 Тим. 3:8-16)
В Новом Завете греческое слово диаконос переводится как “диакон”, “слуга” и “служитель”. Независимо от перевода, везде преобладает одна мысль: это слово означает человека, работающего с людьми, для людей и под чьим-то началом. В Слове Божьем о служении и слугах говорится тысячу шестьсот раз - в четыре раза чаще, чем о любви, и в пять раз чаще, чем о вере. Без служения не может быть проявления любви и веры.