logo С Богом по жизни

Дьякониссы (1 Тим. 3:11)

“Равно ‎и‏ ‎жены ‎их ‎должны ‎быть ‎честны,‏ ‎не ‎клеветницы,‏ ‎трезвы,‏ ‎верны ‎во ‎всем”‏ ‎(Синодальный ‎Перевод;‏ ‎см. ‎также ‎Новый ‎Русский‏ ‎Перевод,‏ ‎Славянское ‎Евангельское‏ ‎Общество ‎и‏ ‎др. ‎пер.).
“Диакониссы ‎тоже ‎должны ‎быть‏ ‎достойными‏ ‎уважения, ‎не‏ ‎заниматься ‎сплетнями,‏ ‎уметь ‎держать ‎себя ‎в ‎руках‏ ‎и‏ ‎пользоваться‏ ‎во ‎всем‏ ‎доверием” ‎(Слово‏ ‎Жизни).

Есть ‎три‏ ‎возможных‏ ‎значения ‎этого‏ ‎стиха. ‎Речь ‎здесь ‎может ‎идти‏ ‎о ‎(1)‏ ‎женах‏ ‎дьяконов, ‎(2) ‎женах‏ ‎старейшин ‎и‏ ‎дьяконов ‎и ‎(3) ‎женщинах-дьяконах.‏ ‎Некоторые‏ ‎современные ‎толкователи‏ ‎предпочитают ‎третье‏ ‎значение, ‎но ‎консерваторы ‎уверены, ‎что‏ ‎третье‏ ‎значение ‎неверно.

Если‏ ‎бы ‎женщины,‏ ‎о ‎которых ‎идет ‎речь ‎здесь,‏ ‎были‏ ‎дьяконами,‏ ‎то ‎Павел‏ ‎и ‎назвал‏ ‎бы ‎их‏ ‎дьяконами,‏ ‎чего ‎он‏ ‎определенно ‎не ‎сделал. ‎(Слово ‎“диакониссы”‏ ‎было ‎добавлено‏ ‎некоторыми‏ ‎переводчиками, ‎но ‎его‏ ‎нет ‎в‏ ‎оригинальном ‎тексте). ‎Кроме ‎того,‏ ‎в‏ ‎следующем ‎же‏ ‎стихе ‎Павел‏ ‎говорит, ‎что ‎дьякон ‎должен ‎быть‏ ‎“одной‏ ‎жены ‎муж”,‏ ‎что ‎полностью‏ ‎исключает ‎женщин ‎как ‎возможных ‎претенденток‏ ‎на‏ ‎эту‏ ‎должность.

Синодальная ‎Библия‏ ‎это ‎слово‏ ‎в ‎данном‏ ‎стихе‏ ‎переводит ‎как‏ ‎“жены”, ‎а ‎не ‎“женщины”, ‎и‏ ‎это, ‎несомненно,‏ ‎точная‏ ‎передача ‎смысла. ‎Отстаивая‏ ‎свою ‎точку‏ ‎зрения, ‎некоторые ‎заявляют, ‎что‏ ‎в‏ ‎греческом ‎языке‏ ‎слово ‎“женщины”‏ ‎обладает ‎двусмысленным ‎значением; ‎пусть ‎так,‏ ‎но‏ ‎в ‎контексте‏ ‎это ‎слово‏ ‎должно ‎означать ‎жен. ‎Прочтение ‎этого‏ ‎отрывка‏ ‎как‏ ‎“дьяконы ‎женского‏ ‎пола” ‎является‏ ‎серьезным ‎прегрешением‏ ‎перед‏ ‎Словом ‎Божьим.‏ ‎В ‎этом ‎стихе ‎абсолютно ‎ничего‏ ‎не ‎говорится‏ ‎о‏ ‎женщинах-дьяконах, ‎а ‎предположить,‏ ‎что ‎там‏ ‎говорится ‎именно ‎это, ‎значит‏ ‎допустить,‏ ‎что ‎к‏ ‎женам ‎старейшин‏ ‎и ‎дьяконов ‎не ‎предъявляется ‎никаких‏ ‎требований,‏ ‎а ‎это‏ ‎уже ‎обвинение‏ ‎против ‎Павла, ‎которое ‎ни ‎один‏ ‎человек‏ ‎не‏ ‎имеет ‎права‏ ‎выдвинуть. ‎Этот‏ ‎стих, ‎в‏ ‎котором‏ ‎говорится ‎о‏ ‎качествах ‎жен ‎служителей ‎церкви, ‎абсолютно‏ ‎обязателен ‎для‏ ‎исполнения.‏ ‎Плохая ‎жена ‎может‏ ‎погубить ‎любого‏ ‎старейшину ‎или ‎дьякона, ‎и‏ ‎поскольку‏ ‎выдвинутые ‎здесь‏ ‎качества ‎относятся‏ ‎ко ‎всему ‎новому ‎классу ‎руководителей‏ ‎церкви,‏ ‎то ‎это‏ ‎было ‎бы‏ ‎очень ‎серьезным ‎упущением ‎со ‎стороны‏ ‎Павла.

Но‏ ‎разве‏ ‎в ‎Рим.‏ ‎16:1 ‎Фива‏ ‎не ‎названа‏ ‎“диакониссой”?‏ ‎Да, ‎конечно,‏ ‎но ‎и ‎гражданские ‎власти ‎в‏ ‎Рим. ‎13:4‏ ‎тоже‏ ‎названы ‎Божьими ‎“дьяконами”,‏ ‎то ‎есть‏ ‎в ‎обоих ‎случаях ‎в‏ ‎греческом‏ ‎языке ‎употреблено‏ ‎одно ‎и‏ ‎то ‎же ‎слово ‎(за ‎исключением‏ ‎рода).‏ ‎В ‎этой‏ ‎связи ‎уместно‏ ‎отметить, ‎что, ‎если ‎бы ‎Павел‏ ‎подразумевал,‏ ‎что‏ ‎этих ‎женщин‏ ‎следует ‎ставить‏ ‎“диакониссами”, ‎то‏ ‎он,‏ ‎конечно ‎же,‏ ‎зная ‎это ‎слово, ‎так ‎бы‏ ‎их ‎в‏ ‎этом‏ ‎отрывке ‎и ‎назвал.‏ ‎Слово ‎“апостол”‏ ‎в ‎Новом ‎Завете ‎употребляется‏ ‎как‏ ‎в ‎официальном‏ ‎и ‎узком‏ ‎значении, ‎так ‎и ‎во ‎втором‏ ‎и‏ ‎более ‎общем‏ ‎смысле ‎—‏ ‎в ‎частности, ‎когда ‎оно ‎относится‏ ‎к‏ ‎таким‏ ‎людям, ‎как‏ ‎Варнава ‎и‏ ‎Сила, ‎которые,‏ ‎строго‏ ‎говоря, ‎не‏ ‎были ‎“апостолами”. ‎Точно ‎так ‎же‏ ‎и ‎слово‏ ‎“диаконисса”,‏ ‎употребленное ‎по ‎отношению‏ ‎к ‎Фиве,‏ ‎не ‎означает, ‎что ‎она‏ ‎была‏ ‎официальным ‎дьяконом‏ ‎в ‎Господней‏ ‎церкви. ‎Всегда ‎следует ‎помнить, ‎что‏ ‎слово‏ ‎“диаконисса” ‎в‏ ‎переводе ‎с‏ ‎древнегреческого ‎означает ‎“служанка” ‎и ‎что‏ ‎переводчики‏ ‎столетиями‏ ‎употребляли ‎слово‏ ‎“дьякон”, ‎вместо‏ ‎перевода, ‎только‏ ‎тогда,‏ ‎когда ‎речь‏ ‎шла ‎об ‎официальном ‎церковном ‎назначении.‏ ‎А ‎в‏ ‎таких‏ ‎случаях, ‎как ‎Рим.‏ ‎13:4 ‎и‏ ‎Рим. ‎16:1, ‎они ‎обычно‏ ‎переводили‏ ‎его ‎как‏ ‎“слуга”, ‎и‏ ‎необоснованная ‎вставка ‎официального ‎названия ‎дьяконисса‏ ‎в‏ ‎Рим. ‎16:1‏ ‎в ‎некоторых‏ ‎переводах ‎абсолютно ‎неверна ‎и ‎вводит‏ ‎в‏ ‎заблуждение.

Если‏ ‎бы ‎церквам‏ ‎было ‎заповедано‏ ‎назначать ‎женщин‏ ‎дьяконами,‏ ‎то ‎где‏ ‎это ‎отражено ‎в ‎Новом ‎Завете‏ ‎или ‎в‏ ‎обычаях‏ ‎ранней ‎церкви? ‎Когда‏ ‎женщин ‎назначают‏ ‎дьяконами, ‎делается ‎это ‎без‏ ‎божественного‏ ‎благословения, ‎а‏ ‎также ‎без‏ ‎соответствующего ‎перечня ‎требований, ‎который ‎должен‏ ‎служить‏ ‎руководством ‎к‏ ‎их ‎назначению.‏ ‎Если ‎стих ‎11 ‎предназначался ‎для‏ ‎использования‏ ‎в‏ ‎качестве ‎критерия‏ ‎назначения ‎женщин‏ ‎дьяконами, ‎то‏ ‎почему,‏ ‎позвольте ‎спросить,‏ ‎Павел ‎перечислил ‎пятнадцать ‎требований ‎для‏ ‎старейшин ‎и‏ ‎только‏ ‎четыре ‎для ‎так‏ ‎называемых ‎дьяконисс?‏ ‎Такая ‎точка ‎зрения ‎просто‏ ‎бессмысленна.


Предыдущий Следующий
Все посты проекта
0 комментариев

Подарить подписку

Будет создан код, который позволит адресату получить бесплатный для него доступ на определённый уровень подписки.

Оплата за этого пользователя будет списываться с вашей карты вплоть до отмены подписки. Код может быть показан на экране или отправлен по почте вместе с инструкцией.

Будет создан код, который позволит адресату получить сумму на баланс.

Разово будет списана указанная сумма и зачислена на баланс пользователя, воспользовавшегося данным промокодом.

Добавить карту
0/2048