Как исполнялись ветхозаветные пророчества
Когда большинство из нас думает об исполнении пророчеств, мы представляем себе какое-нибудь ясное ветхозаветное предсказание, которое в Новом Завете исполнилось в точности так, как было обещано. Однако слово “исполнено” в Библии часто используется в более широком смысле. В своей книге Четвероевангелие Дж. Макгарви подчеркивает, что ветхозаветные Писания в Новом Завете исполнялись, по крайней мере, четырьмя путями, и иллюстрирует каждый путь с помощью текста из начала Евангелия от Матфея.
Первый путь мы уже упомянули выше. Его можно назвать “прямым” исполнением: что-то, ясно предсказанное в Ветхом Завете, осуществилось в Новом (как одноразовое исполнение). Пример такого пророчества и исполнения — Мф. 2:5, 6. Когда религиозных руководителей в Иерусалиме спросили, где должно родиться Мессии, в ответ они процитировали Мих. 5:2:
«В Вифлееме иудейском, ибо так написано через пророка: “И ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который будет пасти народ Мой, Израиля”».
Когда Иисус родился в Вифлееме, это пророчество исполнилось в первый и последний раз.
Другой путь исполнения ветхозаветных Писаний — когда в Новом Завете происходят важные события, которые были сохранены для нас в высказываниях или событиях Ветхого Завета как прообразы. Этот тип исполнения может быть проиллюстрирован Мф. 2:15. Иосиф был в Египте до смерти Ирода. Мы читаем: “Да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: «Из Египта Я вызвал Сына Моего»”. Процитирован был стих Ос. 11:12, в котором сказано о выходе сынов Израилевых из египетского рабства: “Когда Израиль был юн, Я любил его и из Египта вызвал сына Моего”. Божье избавление израильтян было прообразом Божьей защиты младенца Иисуса.
Еще одна иллюстрация этого второго типа исполнения — Мф. 2:18, где цитируется Иер. 31:15. Ветхозаветный текст описывает плач, вызванный трагедией вавилонского пленения. Слова пророка хорошо подошли и для описания всеобщего плача, вызванного трагедией в Вифлееме, когда Ирод устроил резню младенцев в попытке уничтожить родившегося Царя.
Третий путь — когда ветхозаветное событие описано более возвышенным и изысканным языком, чем оно того заслуживало. В Новом Завете возвышенный язык применяется к ситуации, когда он более уместен. Под эту категорию подпадает Мф. 1:22, 23:
«А все это произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: “Вот, дева во чреве примет и родит Сына, и нарекут имя Ему Эммануил, что значит: С нами Бог”».
Откройте Ис. 7:1-16, и вы увидите, что первоначально это обещание было частью обещанного Ахазу знамения об избавлении. Оно было частично исполнено в дни Ахаза, но, как по вдохновению сказал Матфей, свое окончательное исполнение оно нашло в Иисусе.
И наконец, иногда “пророчество” находится не в конкретном отрывке, а в общем ветхозаветном учении, которое проявляется в новозаветном событии. В эту категорию входит Мф. 2:23. Иосиф привез Иисуса обратно в Назарет во исполнение “реченного через пророков, что Он Назореем наречется”. Сколько бы вы ни искали в Ветхом Завете, вы не найдете отрывка, который бы говорил: “Он Назореем наречется”. Ключ — в слове “пророков” (множественное число). Этому учил не какой-то один пророк; это было отражено в учении многих пророков. Какую связь можно увидеть между тем, что Иисус “Назореем (Назарянином) наречется”, и общим смыслом ветхозаветного пророчества? В новозаветные времена Назарет был презренным городом (Ин. 1:46), а Христу надлежало быть презираемым и отвергнутым (Пс. 21:7-9; 68:9, 21, 22; Ис. 49:7; 53:2, 5, 8; Дан. 9:26). Иначе говоря, вместо “Назорей” в Мф. 2:23 вы можете прочитать “презренный”.
Некоторые из этих четырех путей могут расходиться со знакомым нам определением понятия “исполнение”. И тем не менее, мы должны понимать, что иудеи, к которым Матфей обращал свое слово, считали все эти исполнения законными.
В конце концов, если вдуматься, что значит слово “исполнить”, как не “сделать полным”? Новозаветное исполнение сделало полным первоначальное ветхозаветное указание — то есть придало ему весь тот смысл, который оно могло и должно было иметь.
0 комментариев