Хай дуфае... (II)
Запорожцы - это просто сборище бандитов.
Айболит-66
«Айболит-66» — советский музыкальный художественный фильм, снятый в 1966 году режиссёром Роланом Быковым.
Сценарий был написан по мотивам пьесы Вадима Коростылёва «О чём рассказали волшебники», которая, в свою очередь, основана на произведениях Корнея Чуковского. Ранее Быков как режиссёр ставил спектакль по этой пьесе в Московском театре юного зрителя, где, как и в фильме, играл роль Бармалея.
Премьера картины состоялась 19 апреля 1967 года. Отдельные эпизоды данной ленты сняты по вариоскопической системе «Вариоэкран», разработанной в Научно-исследовательском кинофотоинституте.
Сюжет
В Африке свирепствует эпидемия различных болезней — заболели сразу все обезьяны. Эту новость сообщила доктору Айболиту мартышка Чичи, сбежавшая от разбойника Бармалея.
Айболит и его помощники — Чичи и собака Авва — отправляются в Африку спасать обезьян, но им пытаются помешать Бармалей и двое его слуг-разбойников. Сначала они захватывают корабль доктора на море и кидают Айболита, Авву и Чичи с лекарствами в воду, но те добираются до африканского берега на импровизированном плоту.
На африканской земле разбойники снова ловят друзей и оставляют их в своей пещере, собираясь расправиться с ними. Чичи, обманутая Бармалеем, почти окончательно решила прыгнуть от отчаяния в костёр, но Айболит её разубедил. Разбойники развязывают доктора, чтобы он отдал им все свои лекарства, и они никогда больше не болели. Айболит освобождает своих друзей, но наотрез отказывается отдавать Бармалею «самое лучшее лекарство». Разбойники грубой силой забирают у него лекарство и выпивают его, но из-за этого у них начинают сильно, нестерпимо болеть животы. Воспользовавшись заминкой, Айболит и его друзья сбегают.
Под конец слуги по приказу атамана Бармалея собирают всех местных пиратов на берегу реки, и те привязывают Айболита с друзьями к старой лодке. Бармалей, решив жестоко унизить доктора, надевает его костюм и пародирует его перед пиратами, но те, не поняв его шутки, привязывают и его к лодке.
Трагики и Комики с «Мосфильма» вступают в бой с пиратами, спасают доктора, Чичи и Авву, и те отправляются лечить обезьян. Освободившийся Бармалей пытается помешать им, но опаздывает — обезьяны уже здоровы.
Съёмка
Фильм снимали и в павильонах «Мосфильма», и на натуре. Пустыню должны были снимать в Средней Азии, но не хватило бюджета и съёмки перенесли на Люберецкий песчаный карьер. Там выкопали большие котлованы, которые заполнились водой, а вокруг получились песчаные дюны. Но большинство сцен снимали всё-таки на юге — в Абхазии и Азербайджане. Отснятого материала хватало на полновесный двухсерийный фильм. Но в 1966 году вышел указ о том, что двухсерийные фильмы экономически нецелесообразны, и готовый материал серьёзно сократили, уместив в одну серию.
Художественные особенности
Фильм снят по системе «вариоэкран»: размер, расположение и формат изображения меняется в зависимости от сюжета в кадре. Считалось, что применение вариоэкрана увеличивает вовлечение зрителя в сюжет фильма.
Режиссёр фильма и исполнитель ролей Бармалея и Автора Ролан Быков так отозвался о своей работе:
«Айболит-66» — первая картина театральной киноэстетики (кино-мюзикл).
Фильм снят в необычной манере. Например, в картине специально не скрывается наличие съёмочной группы, постановочность сцен, актёры иногда как бы случайно выпадают из кадра. Немало интересных операторских решений: кадр превращается в ромб, в круг; смена кадра от театральной сцены к натурным съёмкам. В частности, используются необычные приёмы: например, разбойники, «идя в обход», поют даже под водой.
По мнению Елизаветы Биргер, «Айболит-66» можно отнести к советскому артхаусу 1960-х годов.
Фильм, снятый Роланом Быковым, относится к работам 1960-х годов, снятым на волне оттепели, привнёсшим совершенно новые настроения гротескного и экзистенциального кино в советский кинематограф, таким как «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён» и «Король-Олень». Пользуясь эзоповым языком и формальным статусом детской сказки по мотивам произведений Корнея Чуковского, авторы отразили противостояние двух идеологических начал: интеллектуального и массового кино. Это столкновение также просматривается и в экранном противопоставлении образов Айболита и Бармалея.
В 1967 году фильм был дублирован за рубежом и вышел на экран под названием на английском языке «Oh How It Hurts 66» (название было переведено дословно «О, Как Это Больно 66»).
Стрелы Робин Гуда
«Стрелы Робин Гуда» — советский фильм 1975 года режиссёра Сергея Тарасова, на основе английских средневековых баллад о Робин Гуде.
В 1982 году, с некоторыми актёрами из того же состава, был снят фильм «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго», который можно рассматривать как продолжение.
Сюжет
Молодой предводитель вольных стрелков Робин Гуд участвует в состязании лучников, организованном шерифом Ноттингемским, и выигрывает его. В качестве приза ему вручается золотая стрела. На ристалище он знакомится с дочерью мельника Марией. Девушка ему нравится, и Робин решает навестить её отца. По дороге он знакомится с воинственным монахом — отцом Туком. Новые друзья идут на мельницу вместе, но становятся свидетелями сожжения её воинами шерифа и убийства мельника. Мария попадает в Шервудский лес, у них с Робином завязываются романтические отношения.
Вольные стрелки под предводительством Робина Гуда помогают молодому рыцарю Алану э’Дейлу заплатить долг и обвенчаться со своей невестой леди Анной. Однако оскорблённый несостоявшийся жених Анны убивает обоих молодожёнов прямо на выходе из церкви. Робину удаётся подстрелить убийцу из лука, но эти события позволяют присутствовавшему при этом местному епископу догадаться о романе разбойника и Марии. Коварный прелат предлагает шерифу Ноттингемскому и рыцарю Гаю Гисборну использовать Марию как приманку для поимки Робина. Девушку похищают во время посещения церкви и подвергают жестоким пыткам.
Шут Гая Гисборна Клем рассказывает Робину об этом плане. Разбойники придумывают план освобождения Марии. Для этого Робину необходимо сыграть роль Гая Гисборна. Разбойники проникают в его замок с помощью шута и возлюбленной отца Тука Кэт. В схватке Клем убивает своего жестокого хозяина, и Робин берёт себе доспехи рыцаря. Под видом Гисборна он проникает на городскую площадь, где для Марии готовится костёр. Проникшие в город разбойники нападают на стражу и освобождают девушку, но в погоню за ними отправляется сильный отряд воинов шерифа. Чтобы задержать их, наиболее опытные воины — отец Тук, Маленький Джон и Вилли — устраивают по всей дороге засады, позволяющие им ненадолго задержать преследователей. Вскоре могучий Джон Малыш и монах присоединяются к своим, но Вилли погибает в схватке. На болотистой равнине разбойники из Шервудского леса вступают в решающую схватку с шерифом и его подручными, выйдя из неё победителями…
История создания
Предполагалось, что роль шута будет исполнять Владимир Высоцкий. В силу обстоятельств Высоцкий не смог сниматься в этом фильме. В результате шута сыграл Юрий Каморный.
Специально для фильма Владимиром Высоцким были написаны шесть баллад:
Баллада о времени («Замок временем срыт и укутан, укрыт…»)
Баллада о вольных стрелках («Если рыщут за твоею…»)
Баллада о ненависти («Торопись! Тощий гриф над страною кружит…»)
Баллада о коротком счастье («Трубят рога: скорей! скорей!…»)
Баллада о Любви («Когда вода Всемирного потопа…»)
Баллада о борьбе («Средь оплывших свечей и вечерних молитв…»)
Также, в первоначальную редакцию фильма не вошёл текст Высоцкого «В забавах ратных целый век…».
Фильм существует в двух версиях: режиссёрской, с песнями Владимира Высоцкого, и прокатной, с песнями Раймонда Паулса.
В рекомендации сценарной редколлегии Госкино СССР директору Рижской киностудии Генриху Лепешко от 9 декабря 1975 года, в частности, говорилось, что характер исполнения баллад актёром В. Высоцким глубоко чужероден теме фильма и характерам его героев, «обилие вышеуказанных „зонгов“, бедных по музыкальному материалу, претенциозных по смыслу и однообразных по манере их подачи, создаёт ощущение ритмической затянутости фильма, недопустимой в произведении романтическо-приключенческого жанра.»
По рекомендации Госкино для фильма было создано новое музыкальное сопровождение. Поэт Лев Прозоровский написал две баллады («Над землёй много белых птиц…» и «Когда к твоей мошне дырявой…») на музыку Раймонда Паулса.
В 1982 году четыре баллады Высоцкого были использованы в фильме того же режиссёра «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго», где роль Робина Гуда также исполнил Борис Хмельницкий. «Баллада о коротком счастье» и «Баллада о ненависти» не были включены из-за несоответствия сюжету.
В 1987 году к 50-летию Владимира Высоцкого на центральном телевидении был показан первоначальный «режиссёрский» вариант фильма с песнями Владимира Высоцкого. В 2002 году вышло DVD-издание дистрибьютора Amalgama, содержащее режиссёрскую версию.
Съёмки
Съёмки фильма проходили в Польше и Латвии с мая по сентябрь 1975 года. В частности, несколько сцен были сняты в польском замке Мариенбург (Мальборк), а также под Ригой.
Озвучивание
Робина Гуда в фильме озвучил актёр Александр Белявский. По одной из версий, причиной тому послужил демонстративный отказ от участия в озвучивании Бориса Хмельницкого после того, как песни Высоцкого не вошли в фильм. По словам режиссёра картины, Белявский был приглашён в том числе из-за заикания Хмельницкого.