Песня "Обыкновенный"
Поёт Марина
Поёт Марина
Поёт Марина
Буду рад вашей оценке!
«Во́лга-Во́лга» — советская музыкальная комедия режиссёра Григория Александрова, премьера которой состоялась 24 апреля 1938 года.
События фильма разворачиваются вокруг двух групп самодеятельных артистов из вымышленного провинциального городка Мелководска, расположенного где-то на Урале, около реки Чусовой, которые направляются в Москву на конкурс художественной самодеятельности под названием «Московская музыкальная олимпиада». Большинство сцен фильма происходит на трех судах, плывущих по Волге: колёсном пароходе «Севрюга», парусно-вёсельном судне «Лесоруб» и позже – теплоходе «Иосиф Сталин».
Главные герои фильма: письмоносица по прозвищу Стрелка из самодеятельного ансамбля, исполняющего народную музыку, и Алексей Трубышкин, руководитель симфонического оркестра, играющего классическую музыку. Они являются влюбленной парой, но индивидуализм и гордость в них, кажется, сильней, чем романтические чувства. Во время беседы на сломавшемся посреди реки пароме Алексей хвалится Стрелке своей игрой на трубе, а Стрелка исполняет песню, которую якобы сочинила ее подруга, некая «письмоносица Дуня», и просит его оценить эту песню. Песня не нравится Алексею, они ссорятся, обвиняя друг друга в бездарности.
На берег прибывает начальник управления мелкой кустарной промышленности города Мелководска, Иван Иванович Бывалов, бюрократ и карьерист, мечтающий о службе в Москве, для которого Стрелка везла телеграму-молнию. Телеграмму приходится зачитать криком прямо с парома посреди реки. Но вместо ожидаемого повышения и перевода в Москву в телеграмме было приглашение на Музыкальную олимпиаду, проходящую в Москве. Разочарованный Бывалов уверен в том, что в захолустном Мелководске нет талантов, которые могли бы достойно выступить на конкурсе такого высокого уровня, поэтому отвечает отказом. Однако Стрелка наотрез отказывается посылать ответную телеграмму, настаивая, что талантов в городке с избытком.
После этого она подговаривает самодеятельных артистов города показать Бывалову свои таланты. Из-за каждого угла на него выскакивают танцоры, гармонисты или ложкари, на площади его оглушил оркестр Трубышкина. Даже милиционер, к которому обратился за помощью Бывалов, вместо обычного свиста начал извлекать из своего свистка соловьиные трели.
Алексею удаётся найти правильный подход к Бывалову, предложив тому отправить своих музыкантов под его «чутким руководством» на спешно починенном ветхом пароходе «Севрюга». Артистов из коллектива Стрелки на него не пускают. Но Стрелка, не желая уступать первенство Алексею, вместе со своим коллективом отправляется в столицу, чтобы представить песню о Волге (которую она написала сама, но всем сказала, что это «песня Дуни»), в обход: пешком по болотам с проводником, потом сплавляются на плотах, а затем — на старинном парусном судне "Лесоруб". Парусник нагоняет разваливающийся на ходу пароход Бывалова, после чего оба судна садятся на мель по вине самонадеянного лоцмана.
В дороге Стрелка вместе со своими друзьями разучивает песню о Волге. Руководители ансамблей нечаянно меняются местами, и оба коллектива принимают решение: совместно исполнять на Олимпиаде песню Стрелки о Волге. Музыканты симфонического оркестра записывают мелодию на именных листках Бывалова, но во время шторма ветер разносит листки по реке, и песня уходит в народ, немедленно получая оглушительную популярность.
Прибыв в Москву позже своей славы, коллектив слышит отовсюду песню, которую готовили на конкурс, и понимает, что выступать теперь не с чем. Стрелку товарищи обвиняют в плагиате. В Москве из-за именных листов Бывалова считают автором песни, однако он, будучи обделён любыми талантами, вынужден во всём признаться и организовать поиски Дуни, так как все считают, что это она является автором. На Олимпиаду привозят всех Дунь из Мелководска. Все они показывают свои таланты: поют и пляшут, но автора среди них нет. Затем Стрелка мирится с Алексеем, признаётся в авторстве песни и получает заслуженную награду на Олимпиаде.
Фильм «Волга-Волга», работа над которым велась создателями более 4 лет, является «эпическим» полотном о жизни и достижениях СССР второй половины 1930-х годов, в частности только что открытого канала Волга — Москва, своего рода киносимволом той эпохи. Комедия «Волга-Волга» была любимым фильмом И. В. Сталина.
Поводом для создания сценария фильма послужила история, которая произошла с Григорием Александровым, когда он работал над своей первой самостоятельной картиной «Весёлые ребята». В то время, в середине 1930-х годов в СССР проводилось большое количество конкурсов, творческих слётов, Олимпиад и других подобных мероприятий.
На одном из таких смотров художественной самодеятельности режиссёр познакомился с талантливой деревенской девушкой, которую её начальство, несмотря ни на какие уговоры, не отпускало в столицу для участия в съёмках. Этот случай запомнился Александрову, и он решил отразить его в своей ленте, чтобы высмеять бюрократов, мешающих своим подчинённым реализовать свой творческий потенциал, и вскоре воплотил свой замысел в жизнь. В своих мемуарах режиссёр писал:
В то время появился лозунг «Биться за самодеятельность». Самодеятельному творчеству масс уделялось большое внимание. А многие не понимали его значения как формы общественной деятельности, как одного из путей направления энергии и инициативы народа в творческое русло. Главным препятствием на пути самодеятельности, как указывалось, был бюрократизм.
Перед тем как приступить к съемкам фильма «Волга-Волга», творческая группа создателей фильма на паровой яхте «Свияга» совершила путешествие по Москве-реке, Оке, Волге, Каме, Белой и Чусовой. Они приставали у многих городов и сел, бросали якорь и в безлюдных местах, где знакомились с самодеятельностью городов, сел и деревень, выбирали места для будущих съемок. Были в Чебоксарах, где с композитором Дунаевским на волжском берегу обсуждали вопросы будущей картины.
Фильм снимался летом 1937 года в различных местах:
Москва;
Камышин Сталинградской области (там снимался Мелководск);
Горький;
Сарапул;
поселок Камское Устье;
верховья реки Чусовой;
Волга в районе Жигулей;
Московское море;
только что открытый канал Москва — Волга;
Химкинское водохранилище.
Для фильма пароход «Севрюга» строился в Красных Баках, ныне рабочий посёлок Нижегородской области. Фотография строительства парохода находится в Краснобаковском краеведческом музее. По свидетельству Любови Орловой, название фильма было взято из русской народной песни «Из-за острова на стрежень», которую напевал Григорий Александров, катаясь на лодке вместе с Чарли Чаплином в бухте Сан-Франциско.
Чаплин в шутку предложил режиссёру назвать свой новый фильм «Волга-Волга». К этому предложению Александров отнёсся серьёзно и действительно так и назвал свой новый фильм. Сценарист фильма Николай Эрдман незадолго до начала работы над сценарием вернулся из политической ссылки. Так как он не имел права жить в крупных городах, то поселился в Калинине, куда Александров приезжал к нему для работы над сценарием.
С другой стороны, в эмиграции в Германии режиссёр В. К. Туржанский в 1928 уже снял исторический фильм о Степане Разине с названием Волга-Волга, таким образом, Чаплин, вероятно, был знаком с этим выражением именно по фильму, где были задействованы его знакомые.
Фильм снимался в разгар Большого террора. Оператор Владимир Нильсен, снявший бо́льшую часть картины, ещё до завершения съёмок был арестован по обвинению в шпионаже и вскоре расстрелян.
Картина подвергалась редактированию: в 1950-е годы из негатива фильма были исключены кадры со взорванным памятником Сталину на канале «Москва — Волга». «Восстановленная» версия 1961 года содержит новые вступительные титры, а также частично обновлённые пояснительные титры в самой картине. В этой версии эпизод, где Стрелка бежит по палубе корабля, сокращён, поскольку в этот момент зритель видит на теплоходе крупного размера название «Иосиф Сталин». В обоих вариантах (1950-х годов и 1961 года) добавлена фирменная заставка киностудии «Мосфильм».
После того, как в СССР в 1985 году началась очередная антиалкогольная кампания, из фильма вырезали более половины песни «Водовоз», что видно по непоследовательности действий в кадре (Бывалов облит водой раньше, чем на него её плеснули). В собрании стихотворений Василия Лебедева-Кумача и других сборниках советских песен текст приводится полностью.
Гидросамолёт, показанный в фильме, — это американский гидросамолёт Sikorsky S-43 «Бэби Клиппер».
В картине Всеволод Санаев сыграл участников двух конкурирующих музыкальных коллективов — играющего на пиле «окающего» бородатого лесоруба из самодеятельного ансамбля «Стрелки» и одного из музыкантов оркестра Алексея.
В 1941 году фильм был удостоен Сталинской премии первой степени.
В воспоминаниях Вениамина Смехова говорится:
Обращаясь сегодня к «Волге-Волге», я […] нахожу её одной из самых бурлескных лент советского кино, самопародией жанра, хотя меньше всего хочу заподозрить в этом достаточно благонамеренного, но, может быть, не слишком проницательного Г. Александрова.
Режиссёр фильма Григорий Александров рассказывал историю о том, что в 1942 году Сталин пригласил посла США Гарримана и прибывшего в СССР помощника президента Гарри Гопкинса посмотреть вместе с ним фильм «Волга-Волга». Гостям фильм понравился, и Сталин, якобы в знак особого расположения, подарил через Гопкинса президенту Рузвельту копию фильма. Рузвельт посмотрел фильм и не понял, почему Сталин прислал именно его. Тогда он попросил перевести слова песен. Когда прозвучала песня, посвящённая пароходу «Севрюга»: «Америка России подарила пароход: / С носа пар, колёса сзади, / И ужасно, и ужасно, / И ужасно тихий ход», он воскликнул: «Вот теперь понятно! Сталин упрекает нас за тихий ход, за то, что мы до сих пор не открыли второй фронт». По другой версии, Рузвельт подумал, что это намёк на низкое качество поставок по ленд-лизу. Однако биограф Орловой — Александр Хорт сомневается в достоверности данного эпизода: «Следует заметить, что, возможно, перед нами очередная легенда, рассказ этот исходит от Григория Александрова, воспоминания которого не отличаются большой правдивостью». Биограф рассказывает, что киновед Валерий Головской в своё время пытался найти в американских архивах документальные подтверждения просмотра фильма Рузвельтом, и не смог их обнаружить.
В СССР в 1980-е годы фильм начал выпускаться на видеокассетах видеокомпанией «Видеопрограмма Госкино СССР» в системе SECAM. С 1990 года в РФ фильм выпущен кинообъединением «Крупный план» («восстановленный» вариант 1961 года) на видеокассетах. В начале 2000-х годов фильм выпущен на VHS компанией «Мастер Тэйп».
В начале 2000-х годов фильм частично реставрировался и выпускался на VHS в серии «Киноклассика России», а также на DVD объединением «Крупный план» (в обоих случаях — отредактированный вариант 1950-х годов), позже — студией «Союз Видео» («восстановленный» вариант 1961 года).
В 2005 году фильм выпущен на DVD компанией «Ретро-клуб». В начале 2007 года состоялась коллекционное 4-дисковое издание фильмов Любови Орловой «Весёлые ребята», «Встреча на Эльбе», «Волга-Волга» и «Цирк» в «Ретро коллекции» компанией «Видеобаза». Фильм также выпущен на DVD компаниями «Восток В», «Мьюзик-трэйд» и ИДДК. 28 января 2010 года фильм выпущен на DVD дистрибьютором «Новый Диск». Весь выпуск производился в системе PAL.
14 февраля 2010 года по Первому каналу была показана колоризованная версия фильма «Волга-Волга». Работы по колоризации проводились в Лос-Анджелесе по заказу «Первого канала». Для колоризации был выбран именно подвергшийся цензуре вариант 1950-х годов, до этого уже изданный в чёрно-белом исполнении киновидеообъединением «Крупный план» на VHS в серии «Киноклассика России» и на DVD. Этот вариант числится в ГФФ исходным, поскольку в 1950-х годах редактировался сам негатив. На месте кадров со статуей Сталина в данном варианте — чёрная проклейка, но с фонограммой. При создании цветного варианта эти секунды удалены вовсе.
«Весёлые ребя́та» — первая музыкальная кинокомедия, снятая в 1934 году в СССР. Фильм считается классикой советской комедии. Первая из серии музыкальных комедий режиссёра Григория Александрова и композитора Исаака Дунаевского. Первая лирико-комедийная роль Любови Орловой. Картина имела большой успех как в СССР, так и за рубежом. Фильм входил в программу 2-го международного Венецианского кинофестиваля (1934). В США демонстрировалась под названием «Москва смеётся» (англ. Moscow Laughs).
Костя Потехин работает пастухом в деревне, при этом он талантливо поёт, играет на дудочке и скрипке. Недалеко от деревни он случайно встречается с девушкой из богатой семьи Еленой, которая по ошибке принимает его за известного дирижёра. Елена говорит, что она певица, и приглашает «дирижёра» на вечер в пансионат, где она отдыхает вместе с матерью. Костя влюбляется в Елену, но в него самого тайком влюблена её домработница — Анюта.
Вечером Елена, не дождавшись Костю, посылает за дирижёром. Затем пастух приходит сам. Он слышит прекрасное женское пение из пансионата и думает, что это поёт Елена, но на самом деле это поёт Анюта. Так как он пришёл не один, а вместе со своим стадом, которое должен пасти, это ему мешает. К примеру, один бык увязывается за ним и всячески не даёт ему проводить время с возлюбленной. Внезапно ломается патефон, и Костю как «маэстро» просят сыграть что-нибудь. Пастух играет на своей дудочке, и эту музыку слышат животные из его стада. Они прибегают на зов музыки и проникают в столовую дома. Там они устраивают разгром и съедают всю еду, предназначенную для гостей, а некоторые животные напиваются алкоголем. Тем временем все гости собрались в другой комнате и не знают о происходящем. Костя и Анюта замечают одну из коров и пытаются выгнать всех животных из дома, пока другие гости их не заметили, но животные выходят из-под контроля, и во всём пансионате начинается бардак. В этот момент возвращается посыльный от настоящего дирижёра, и выясняется, что произошла ошибка. Костя признаётся, что он пастух, и мать Елены в гневе выгоняет его. Она заявляет, что они приглашали дирижёра, а пастух им не интересен.
Расстроенный Костя уходит. Его догоняет Анюта и говорит, что Елена только что уехала. Анюта пытается признаться Косте в любви, но он, разозлившись, что потерял Елену, ругается на Анюту и уходит. Анюта, чувства которой задеты, плачет.
Спустя месяц Костя попадает в мюзик-холл. И снова ему приписывают чужую роль: настоящий дирижёр опаздывает, а Костя попадает на сцену. Он замечает в зрительном зале Елену и, пытаясь привлечь её внимание, отчаянно жестикулирует, а музыканты, думая, что он дирижирует, чудесным образом играют шедевр. Елена, решившая, что Костя всё-таки знаменитость, делает попытку возобновить их знакомство, но за Костей гонятся охранники, ведь он проник сюда без разрешения. Ему удаётся сбежать наружу. Другие музыканты, присутствовавшие на концерте, в восторге от таланта Кости и предлагают ему вступить в их путешествующий оркестр. Костя соглашается.
Через год оркестр под руководством Кости возвращается в Москву. Из-за того, что в гостинице запрещают шуметь, они репетируют на похоронах. После того, как траурная церемония заканчивается, опаздывающие на концерт музыканты садятся в катафалк. По дороге под колёса их катафалка попадает Анюта, и Костя предлагает ей ехать с ними. Но, когда музыканты выходят, кучер катафалка оставляет Анюту с собой как заложницу, пока ему не заплатят обещанные Костей деньги. Прождав довольно долгое время, кучер с Анютой заходят внутрь театра. Костя просит её спеть и узнаёт тот голос, что слышал из пансионата. Под аккомпанемент оркестра они завершают программу. Занавес опускается, и Костя с Анютой признаются друг другу в любви.
Натурные сцены фильма снимали в Гагре осенью 1933 года. Сцену, где разномастное стадо на звуки дудки вламывается в банкетный зал, снимали на даче Сергея Петровича Фёдорова — лейб-медика царской фамилии.
Для съёмок ряда сцен использовалась технология «Транспарант Даннинга». Так были сняты сцены под луной в Гаграх, мюзик-холл, зрительный зал Большого театра, внешний вид Большого театра и окружающих зданий. Также методом транспарантной съёмки были сняты сцены, когда катафалк на большой скорости мчится к Большому театру. Для создания иллюзии движения катафалка он был установлен на подставки, а колёса вращались принудительно.
Звук записан на аппарате системы «Кинап» профессора А. Ф. Шорина
Фильм стал первым советским фильмом, в котором снимались дублеры актёров (спортсмены) — чтобы максимально реалистично снять сцену драки оркестрантов.
«Марш весёлых ребят»: музыка И. Дунаевского, слова В. Лебедева-Кумача, в фильме исполняется её неполная версия. Исполнители — Леонид Утёсов, Любовь Орлова и другие.
«Сердце»: музыка И. Дунаевского, слова В. Лебедева-Кумача. Исполнитель — Леонид Утёсов.
Композиция «Сердце» была написана ещё до фильма — как самостоятельная песня для Леонида Утёсова.
В заглавной теме фильма — «Марш весёлых ребят» — одна из музыкальных фраз («И тот, кто с песней по жизни шагает») была заимствована из народной мексиканской песни времён революции 1910—1920 годов La Adelita, мотив которой Исааку Дунаевскому напел Григорий Александров.
В сцене, где Костя Потехин дирижирует оркестром в мюзик-холле, звучит «Венгерская рапсодия № 2» Ференца Листа.
Премьерный показ состоялся 25 декабря 1934 года в кинотеатре «Ударник» — первом звуковом кинотеатре в СССР. На премьере присутствовала вся съёмочная группа, кроме Леонида Утесова, выступавшего в этот день на концерте в Ленинграде.
В 1958 году фильм вышел в новой звуковой редакции, режиссёром выступил Е. Евгеньев, звукооператором Е. Кашкевич, музыкальным редактором и дирижёром Вадим Людвиковский. Были изготовлены новые начальные мультипликационные титры. А вместо Леонида Утёсова в нём говорит и поёт Владимир Трошин, Любовь Орлова переозвучила свою роль сама, за исключением вокальных партий, перепетых, по свидетельству Трошина, Валентиной Ивантеевой, а заново оркестровал для нового состава и продирижировал Государственным джазовым оркестром РСФСР его тогдашний музыкальный руководитель, Вадим Людвиковский. Но в отдельных фрагментах (джаз-гол, куплеты "Разгорелся наш утюг") звучит оригинальная фонограмма, с голосами Утёсова и Орловой.
В середине 60-х, в результате массового недовольства зрителей и самого Леонида Утёсова, новая версия была изъята из обращения, а в 1969 году показали по телевидению оригинальную версию фильма. Но после этого фильм долго не показывали. Зато в конце 60-х — начале 70-х вышли две пластинки с оригинальной фонограммой фильма с комментариями Леонида Утесова.
В 1978 году Григорий Александров выпустил ещё одну версию: во вступительных титрах она заявлялась как «восстановленная» оригинальная. Однако оригинальная фонограмма в этом варианте сохранена не полностью:
в эпизоде «Урок игры на скрипке», когда Анюта подпевает фразу «…Тот никогда и нигде не пропадёт», звучит голос Валентины Ивантеевой;
были сохранены некоторые отдельные восклицания Анюты и Кости (голосом Владимира Трошина) из версии 1958 г., а увертюра и вовсе была записана заново, в исполнении инструментального ансамбля «Мелодия» под управлением Георгия Гараняна;
роль факельщика частично представлена в озвучке Георгия Вицина из фонограммы 1958 года;
ещё раз были перерисованы титры, почти полностью воспроизводившие оригинальные, однако слова «Дитя Торгсина» (Лена) из них были удалены, а название «Весёлые ребята» дано без подзаголовка «Джаз-комедия». В то же время в титры были добавлены сценаристы Николай Эрдман и Владимир Масс, оператор Владимир Нильсен и монтажёр Эсфирь Тобак, как и в версии 1958 года (упоминание о них отсутствовало в изначальной версии фильма).
Именно версия 1978 года вплоть до выхода в марте 2010 года реставрированного варианта показывалась по телевидению и тиражировалась на DVD.
Анимационные вставки с месяцем и луной выполнил Иван Иванов-Вано.
Фильм был отпечатан тиражом 5337 копий.
В октябре 1933 года за антисоветские стихи и пародии были арестованы и сосланы сценаристы Николай Эрдман и Владимир Масс, их фамилии сняли из титров фильма.
Некоторые эпизоды картины были использованы в фильмах «Хроника пикирующего бомбардировщика» (1967), «Брестская крепость» (2010) и «Государственная граница. Год сорок первый» (1986).
Оригинальные титры картины были спародированы в фильме «Комедия давно минувших дней».
В 1991 году на киностудии «Союзтелефильм» был снят художественный фильм, рассказывающий об истории создания кинокомедии «Весёлые ребята», — «Воспоминание о „Коровьем марше“».
Песня «Марш весёлых ребят» была использована в начале 1940-х годов шведским артистом Карлом Герхардом в его песне Пресловутый троянский коньrusv с явно антинацистским содержанием, что создало дипломатический конфликт с немецким посольством в Стокгольме.
Песни из кинофильма регулярно транслировались по Всесоюзному радио.
Музыкальные номера из фильма часто вставлялись в «киноконцерты» на телевидении.
Музыка и песни из кинофильма выпускались на грампластинках фирмой «Мелодия».
Долгое время «Марш весёлых ребят» был официальным гимном фестиваля «Песня года».
В 1958 году в ФРГ был снят ремейк под названием Wehe, wenn sie losgelassenrude — режиссёр Геза фон Чиффра, в главных ролях Петер Александер, Биби Джонс, Рут Штефан. Действие фильма перенесено в Германию.
14 марта 2010 года Первый канал впервые показал цветную версию фильма. Колоризация проводилась в Лос-Анджелесе на основе оригинальной версии 1934 года. Впервые после 1958 года, если не считать единственного показа по Центральному телевидению в 1969 году, фильм демонстрировался с полностью восстановленным первоначальным звуком, а также оригинальными начальными мультипликационными титрами. При изготовлении цветной версии Первый канал ориентировался на цвета и пейзажи 1991 года из фильма «Воспоминание о „Коровьем марше“». К началу работ по раскраске многие объекты в местах съёмки оказались утрачены.