Павел КУДЮКИН | Социалистическое подполье: левые диссиденты в позднем СССР
Лекция демократического социалиста, историка Павла Михайловича Кудюкина, посвящённая истории социалистического подполья в СССР. Основываясь на личном опыте, Павел Михайлович рассказывает, как зародилось, развивалось и боролось левое диссидентское движение в позднем СССР.
🇩🇪👨🏻💻Перевод комментариев немецких читателей к статье в (+)Die Zeit «До последнего»
Князь тьмы
Иосиф Джугашвили. Булгакову ведь необходимы были прототипы, чтобы от чего-то отталкиваться, не так ли?
🇺🇸👨🏻💻Комментарии американских читателей к статье в The New York Times о студентке из Архангельска Олесе Кривцовой, «попавшей под репрессии» из-за поста в Инстаграм с дискредитацией российской армии
The New York Times: «По мере того как Россия отступает, вопрос остаётся открытым: кто считается коллаборационистом?» (перевод с английского)
???Обзор американских медиа
?The New York Times в статье «По мере того как Россия отступает, вопрос остаётся открытым: кто считается коллаборационистом?» рассказывает, кого Украина собирается репрессировать на отвоёванных территориях. Бедняги люди: поверили, а теперь попали ?Уровень упоротости: повышенный ?
В городах, отвоёванных у российских оккупантов, украинские власти пытаются выявить и наказать тех, кто помогал врагу. Это разделяет некоторые общины.
Российские чиновники пришли к Инне Мандрыке с простым предложением: если она согласится открыть свою школу в городе на оккупированной территории и преподавать на русском языке, её повысят с заместителя директора до директора.
Для г-жи Мандрыки это был лёгкий выбор. «Я отказалась», - сказала она. «Преподавание по русской программе - это преступление». Школа с её классами, украшенными красочными картинками с жирафами и медведями, осталась закрытой.
Ирина Овредна, учительница второго класса в городе Изюм, сделала другой выбор. «Учитель во мне подумал: «Дети должны быть в школе», - сказала г-жа Овредна. Кроме того, по её словам, ей нужна была зарплата, чтобы прокормить семью. Она отправилась в Курск, на юго-запад России, чтобы изучить новую учебную программу.
В этом месяце, когда украинские войска заставили российскую армию беспорядочно отступить на северо-востоке Украины, они вернули себе города и сёла, которые находились под оккупацией более пяти месяцев. При этом они унаследовали правовую и этическую проблему, которая включает в себя несколько сложных суждений: кто в этих городах сотрудничал с русскими, когда они были под контролем?
Во многих местах русские оставили танки и своих погибших, а также свидетельства возможных военных преступлений - массовые захоронения и комнаты пыток. Для тысяч украинцев оккупация стала мрачным периодом сотрудничества в военное время, которое теперь карается по украинскому законодательству.
Но статус многих видов деятельности не всегда однозначен, поскольку они переплетены с повседневной жизнью. Украинские власти, например, не считают врачей, пожарных и работников коммунальных предприятий предателями, поскольку их работа считается необходимой для функционирования города. Но милиционеры, работники муниципальных и региональных органов власти и некоторые учителя, согласившиеся работать по российской образовательной программе, считаются коллаборационистами.
Учителя представляют собой особую дилемму.
Украинские чиновники безжалостно критикуют учителей, готовых следовать российскому руководству. По их словам, в условиях войны, направленной на уничтожение украинской идентичности и языка, согласие обучать детей по программе, которая отрицает существование Украины как государства, является тяжким преступлением.
В украинском правительстве кипит гнев на учителей, которые идут на поводу у российских властей. Сергей Горбачёв, омбудсмен по вопросам образования, заявил, что учителя, сотрудничавшие с Россией, должны, как минимум, лишиться своих дипломов. «Эти люди абсолютно не могут быть допущены к работе с украинскими детьми», - сказал он в интервью. «Это будет очень сложная и болезненная история».
Около 1200 школ всё ещё находятся на оккупированной территории. В ходе контрнаступления украинская армия захватила территорию, на которой находилось около 65 школ. По словам украинских прокуроров, около половины из них открылись 1 сентября для преподавания по российской программе, в общей сложности примерно 200 учителей, но были закрыты через несколько дней, когда армия ворвалась на территорию.
Не все будут арестованы, сказал в интервью Владимир Лымарь, заместитель прокурора Харьковской области. По его словам, учителя будут оцениваться по тому, насколько активную роль они играли в подготовке или продвижении российской пропаганды для детей, и наказание будет соответствующим. «Для учителей это сложный вопрос», - сказал он.
Изюм, город с некогда элегантными кирпичными зданиями XIX века на обрывах с видом на реку Северский Донец, сейчас в основном лежит в руинах. Когда украинские солдаты отвоевали его, жители встретили их домашними пельменями и объятиями. Даже спустя несколько дней многие из них испытывали такое облегчение по поводу окончания оккупации, что плакали, описывая освобождение города.
Но их возмутило то, что теперь их осуждают за уступки, на которые они пошли, чтобы пережить оккупацию - и даже за небольшие акты сотрудничества с российской армией. Это предвещает более распространённую проблему для украинцев по мере освобождения территории: раскол и недоверие, возникающие из-за обвинений в сотрудничестве.
Некоторые гражданские лица на севере Украины уже бежали через границу в российский город Белгород, заявив, что боятся репрессий со стороны украинских властей за работу в городских администрациях. Другие говорят, что агрессивные кампании в социальных сетях сделали их мишенью для своих сограждан.
По словам жителей Изюма, за несколько недель после российского вторжения в феврале их сонный провинциальный городок превратился в мир ужасов: тела лежали неубранными на тротуарах, здания лежали в руинах, а улицы патрулировали русские солдаты. Люди прятались в подвалах, чтобы укрыться от обстрелов.
Вскоре жители были поставлены перед неудобным выбором.
«Каждый человек выбрал свою судьбу», - сказала Оксана Хризодуб, преподаватель русской литературы, которая отказалась преподавать для русских, но сказала, что не осуждает тех, кто это сделал. «Для людей, которые застряли здесь, это их личное дело», - сказала она.
Большинство учителей либо покинули территорию до оккупации, либо отказались преподавать по российской программе, оставшись дома без зарплаты и выживая за счёт консервированных овощей со своих огородов или подачек от соседей.
«Они оказывали давление на некоторых, но не на всех», - сказала Светлана Сидорова, учитель биологии, географии и химии из города Балаклея, которая отказалась следовать российской программе. «Некоторые согласились сотрудничать по собственной воле. Полиция должна разобраться в этом, рассматривая каждый случай в отдельности».
Другие прятались, чтобы избежать угроз и давления со стороны русских. Ирина Шаповалова, учительница английского языка, сказала, что во время оккупации она в основном сидела дома и избегала внимания. «Мне повезло», - сказала она. «Я пряталась вместе со своими детьми».
Г-жа Оведна, учительница второго класса, которая согласилась вернуться на работу, рассказала о том, что она охарактеризовала как небольшие шаги к сотрудничеству с русскими. По её словам, сначала моральные компромиссы были незначительными.
Во-первых, в июне она приняла участие в проекте по уборке мусора в общественном центре под названием Дом культуры, чтобы школьники могли использовать его для проведения выпускного бала.
В обмен она и другие получили «рабочий паёк», раздачу еды, но, по её словам, они делали это не столько ради пайка, сколько для того, чтобы дать подросткам крошечное ощущение нормальности и праздника.
По её словам, ближе к концу лета российские оккупационные власти связались с учителями, которые приводили в порядок Дом культуры, и попросили их открыть школы осенью. Сначала они должны были поехать в Курск, чтобы изучить учебную программу. Она решила поехать и возобновить преподавание.
«А если бы оккупация затянулась на годы?», – сказала г-жа Оведна о своих рассуждениях. «Разве дети не должны ходить в школу?».
По её словам, она не считает русскую учебную программу для второго класса особенно политизированной. Да, она была на русском, а не на украинском языке, и ей поручили учить двух русских поэтов, Корнея Чуковского и Михаила Пришвина. В остальном, по её словам, «это была просто учительская конференция», как и бесчисленные другие, в которых она участвовала на протяжении многих лет.
«Моей целью было выжить», - сказала она. «Чтобы пережить зиму, мне нужно было есть. Чтобы есть, мне нужно было работать. Чтобы работать, я должна была ехать на конференцию».
Не только учителя шли на большие и малые компромиссы с российской армией. Сергей Салтовский получал «рабочий паёк», который включал дополнительные упаковки спагетти и банки говядины для перевозки тел в его грузовом фургоне.
Поначалу жители хоронили погибших от обстрелов или расстрелов российских солдат в неглубоких могилах во дворах и парках. Но с наступлением теплой погоды русские попросили перенести тела в сосновый лес на окраине города, где сейчас находится более 400 могил и ведётся расследование на предмет наличия признаков военных преступлений.
Г-н Салтовский защищает свою роль в этих перезахоронениях, говоря, что он не сделал ничего плохого. «Нельзя превращать город в кладбище», - сказал он. «Там были женщины и дети, и это было тяжело, но кто еще мог это сделать?».
«Рабочий паёк» помог ему выжить, но после освобождения пришлось за него заплатить, что свидетельствует о том, как отступление России привело к расколу общества из-за суждений о том, кто сотрудничал, а кто нет.
Теперь люди подходят ко мне на улице, показывают пальцем и говорят: «Это он!», – сказал г-н Салтовский.
Елена Евменова, комендант многоквартирного дома в Изюме, передала русским список всех жильцов дома в обмен на гуманитарную помощь. Она сказала, что ни о чём не жалеет - людям нужно было выживать, сказала она. «Пусть теперь они обвиняют нас в том, что мы едим российские консервы», - сказала она.
Г-жа Оведна сказала, что на самом деле она не обучала украинских детей по российской программе; украинское наступление началось до открытия её школы.
И она не считает свое желание преподавать преступлением. «Преподавание - это моё призвание», - сказала она в интервью в своей квартире - тёмном, захламленном помещении, заставленном коробками с консервами. Здесь нет электричества, и для приготовления пищи она готовит на костре во дворе.
По её словам, несмотря на все трудности, она страстно желает вернуться к нормальной жизни в течение учебного года. «Я не могу представить себя не в классе».
Сейчас, по её словам, «люди говорят о том, кто был коллаборационистом, кто работал на врага».
Она добавила: «И теперь все говорят: «Ты - враг народа».
@Mecklenburger_Petersburger
Материал переведён Телеграм-каналом https://t.me/Mecklenburger_Petersburger специально по заказу Телеграм-канала Михаила Онуфриенко https://t.me/Mikle1On Свободный доступ к статье открыт для всех подписчиков канала.
???Статус переводов польских медиа: 33 подписчика из требуемых 50 на Sponsr
Мекленбургский Петербуржец в:
(+) Frankfurter Allgemeine Zeitung: «Почему никто не останавливает RT DE?» (перевод с немецкого)
???Обзор немецких медиа
?(+) Frankfurter Allgemeine Zeitung в статье по премиум-подписке «Почему никто не останавливает RT DE?» воем воет оттого, что русские излучатели продолжают воздействовать на немецкие умы, в то время как пропагандистские возможности немецких медиа в связи с несоответствием транслируемой картинки реальности существенно уменьшились. Уровень упоротости: зашкаливающий ?
Хотя контент RT DE больше не разрешено распространять в ЕС, российское пропагандистское СМИ нашло способы обойти запрет - и продолжает доходить до миллионов людей.
Когда СМИ сообщают о чём-то «от своего имени», они раскрывают под этим заголовком, что меняется в редакции, кто становится новым начальником или почему меняется макет. Как обойти санкции Европейского Союза - удивительный контент в этой категории. Однако в RT DE, бывшем канале Russia Today, «in house» означает именно это. Ниже приводится подробное руководство о том, как и где можно найти RT в сентябре - хотя российский пропагандистский канал должен был перестать быть доступным в странах-членах ЕС в связи с решением Комиссии ЕС ещё 1 марта.
ЕС обеспокоен тем, что российские дезинформационные залпы могут повлиять на дебаты в странах-членах. Россия участвовала в «систематической международной кампании по манипулированию СМИ и подтасовке фактов», поэтому Комиссия ЕС обосновала свой запрет. Однако спустя более чем шесть месяцев RT всё ещё присутствует. Как RT это делает, и почему никто не останавливает эту кампанию дезинформации?
«Россия определённо была готова к санкциям», - говорит Феликс Картте из инициативы фонда RESET, который фактически проводит кампанию за более демократический контроль над крупными интернет-компаниями. Однако с начала российского вторжения Картте сражался и на другом поле. Вместе с другими аналитическими центрами и экспертами он инициировал Ситуационный центр дезинформации, который занимается анализом цифровой кампании России, направленной не только против Украины, но и непосредственно против европейской общественности. «У России есть и желание, и ресурсы, чтобы обойти санкции».
С тех пор Картте и его коллеги из Ситуационного центра дезинформации регулярно описывают, как это работает, в конкретных терминах. Их сообщения показывают весь спектр российских тактик обхода, которые ограничивают действие запрета на российские пропагандистские СМИ: портал Sputnik, который, как и RT, подпадает под запрет ЕС, бесцеремонно переименовал себя в Satellit в Telegram. RT, с другой стороны, продолжает работу своего сайта и ежедневно наполняет его новостями о мрачном мире к западу от России: газовом кризисе. Массовые протесты. Угроза переполненности педиатрической практики в Германии.
Только веб-адрес пришлось немного изменить, но поисковые системы всё равно его находят. На всякий случай RT указывает альтернативные адреса, если другой адрес будет заблокирован.
Кроме того, санкции ЕС, естественно, действуют только в странах-членах. Но если вы используете VPN, вы можете практически перенести своё присутствие в другую страну. В России оппозиционеры пользуются этим для доступа к свободным СМИ [сцуко, вы не понимаете: ЭТО – ДРУГОЕ! ? – прим. «Мекленбургского Петербуржца»] - в ЕС RT советует использовать VPN, чтобы иметь возможность комфортно получать пропаганду, минуя санкции.
Всего через несколько дней после начала вторжения Россия продемонстрировала ещё одно едва ли санкционированное оружие из своего арсенала дезинформации. Поскольку профили RT больше не были доступны в большинстве социальных сетей, в дело вступили аккаунты российских посольств. Разные посольства в разных странах распространяют одну и ту же ложь - например, о якобы имевших место военных преступлениях в Буче. Когда посольство России в Берлине заявило, что зверства там были инсценированы, Twitter пошёл на необычный шаг и сократил охват некоторых аккаунтов российского правительства. Это означало, что их контент теперь показывался меньшему числу читателей.
Однако, в отличие от государственных распространителей дезинформации, таких как RT, сети неохотно убирают официальные аккаунты министерств и посольств со своих платформ. На них запрет не распространяется в любом случае. И поэтому они остаются частью российской стратегии обхода.
Санкции не мешают российским пропагандистским СМИ продолжать поступать на европейские экраны и проникать к их владельцам, обладающим правом голоса. Но они не являются неэффективными. В Брюсселе введение запрета считается успешным. Охват RT DE сократился, в основном потому, что одноимённый телеканал больше не скрывается на мелководье списка каналов. Но Брюссель также зафиксировал, как распространение российской пропаганды в социальных сетях сначала снизилось после решения о запрете, но теперь снова растет. Тенденция такова, что RT теперь часто уже не представляет себя в стиле новостного СМИ и распространяет свои ложные новости на собственных платформах, а превратился в своего рода каменоломню дезинформации.
RT не зависит от того, много ли людей посещают его собственный, фактически запрещённый сайт - достаточно, если те немногие, кто до него добрался, собирают там взносы и распространяют их дальше, как каменные блоки из каменоломни, которые перестают показывать своё происхождение, как только их увозят. Когда частные лица распространяют ложь и дезинформацию в Интернете, это обычно не имеет юридических последствий. Запрет ЕС должен усложнить получение заранее подготовленных блоков дезинформации от RT, которые затем могут быть слишком легко распространены в социальных сетях и потенциально достичь миллионов людей. Почему же никто не принимает меры против сайта RT, который доступен по новому адресу?
За соблюдение запрета отвечают страны-члены ЕС. И они долгое время не решались. В марте на запрос F.A.Z. Федеральное министерство внутренних дел и Федеральное министерство экономики не сочли себя ответственными и сослались на Федеральное управление печати. Последняя, в свою очередь, заявила, что не несёт ответственности за выполнение санкций. В то же время федеральное правительство просто ссылается на прокуратуры, которые отвечают за расследования. Однако различные представители правительства сообщили F.A.Z., что им ничего не известно о каких-либо подобных процессах.
Невежество федерального правительства распространяется и на операторов сайта RT DE, который лишь плохо замаскирован. Пресс-секретарь государственного министра по культуре Клаудия Рот (зеленые) сказала F.A.Z., что правительство не знает, кто за этим стоит.
Но не только федеральное правительство не слишком внимательно следит за этим. Операторы большинства социальных сетей также разрешают распространять там контент RT. Исследование Института стратегического диалога (ISD) показывает, как RT всё ещё пытается влиять на настроения в европейских демократиях. Исследователи обнаружили статьи на английском, испанском, французском и немецком языках, сообщающие о беженцах из Украины - часто в тревожных тонах об опасности, неустанно предупреждающие о проблемах интеграции и сочетающиеся с утверждениями, что русскоязычные беженцы находятся в неблагоприятном положении. Twitter и Facebook позволяют распространять такие сообщения. По данным ISD, RT DE продолжает охватывать миллионную аудиторию. Феликс Картте говорит: «Дезинформация в сочетании с незаинтересованностью платформ в ее сдерживании представляет собой значительную опасность».
Устранение этой опасности путем ужесточения правил пользования социальными сетями является сложной задачей. Правда, они усложнили бы жизнь RT. Но это тонкая грань для ЕС и его государств-членов. Хотя многие материалы предположительно создаются RT, они также распространяются многими частными лицами, которые не получают зарплату от Кремля, а просто одобряют его политику. В отличие от России, в ЕС их право на свободу слова не будет ущемлено. RT пользуется этим - пропаганда теперь часто включает в себя маскировку происхождения текстов и видео. В интернете распространяются материалы RT, не содержащие ни логотипа, ни авторства. RT может себе это позволить - в отличие от обычных новостных СМИ, редакция не живёт за счет своего имени: если российская пропаганда достигает своих целей, она уже служит своему делу.
КОММЕНТАРИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
—
Речь идёт не о том, что кто-то может или должен формировать своЁ мнение совершенно свободно, без обязательств и принуждения, а о том, что: каждый может сам решать, что ему смотреть, читать или слушать, и что каждый может свободно сказать, что у него на уме. И не подвергаться преследованиям и тюремному заключению за распространение ложных фактов, как в таких диктатурах, как Египет и многие другие «хорошие» страны. В Египте насчитывается 65 тысяч политических заключённых, многие из которых журналисты, а другие - из-за fake news. Без возможности говорить и предавать гласности ложные факты невозможна никакая наука. Только благодаря открытой и публичной дискуссии, где никто не боится говорить то, что думает, наука может добиться прогресса. А без этого никакое свободное общество вообще невозможно. Они хотят вернуть нас в нацистскую эпоху
—
Я мог бы привести всевозможные оправдания убийственным действиям немецкой медиакратии, но... Взгляните на нынешнюю ситуацию на Кавказе. В каком немецком медиа можно было узнать, что после войны против Азербайджана после распада СССР Армения оккупировала не только анклав Нагорный Карабах, но и всю территорию Азербайджана между Арменией и анклавом, так что Азербайджан больше не может добраться до своего собственного эксклава Нахичевань, или должен делать только через Иран. Соглашение о прекращении огня, заключённое при посредничестве и под гарантии России, исправило это положение дел и в то же время создало доступ в Нагорный Карабах из Армении, обеспеченный российскими войсками. И многое другое.
—
Я не думаю, что мы настолько далеки друг от друга. Я лишь хочу сказать, что необоснованно всегда ссылаться на свободу мнений и свободу прессы, а значит, и на Основной закон. Пропаганда - это как реклама, поэтому, пожалуйста, относитесь к ней как к таковой. Кроме того, существуют правила рекламы для предотвращения мошенничества и введения в заблуждение.
—
Я замечаю, что самые реакционные и конформистские, но в то же время часто менее сложные статьи пишут молодые редакторы - до 35 лет. В чём может быть причина этого? Неужели склонность к протесту и провокационному мышлению была вытеснена из нашей молодёжи?
—
Будь то rbb или RT [Rundfunk Berlin-Brandenburg – эдакий немецкий вариант ТВЦ Москва – прим. «МП»] - пропаганда распространяется (почти) везде. В либеральной системе народ является сувереном, там граждане позволяют себе выносить собственные суждения, и никому не позволено лишать их этого права. Коммунистические системы, с другой стороны, фильтруют то, что гражданам разрешено видеть и читать. Хотим ли мы коммунистическую систему или либеральную?
@Mecklenburger_Petersburger
Хотите поддержать проект и читать больше эксклюзивных переводов публикаций в ведущих немецких СМИ? Это категорически приветствуется ??
Поддержать проект Мекленбургский Петербуржец (исключительно по желанию)
Не забываем подписываться на канал «Мекленбургский Петербуржец» в Яндекс.Дзен